В следващата статия ще ви покажа как да преведете вашия WordPress уебсайт автоматично с помощта на Linguise . Ако не знаете какво е Linguise, вижте нашия преглед на Linguise .
С две думи, Linguise ви помага да създадете многоезичен уебсайт на WordPress за няколко минути. Също така добавихме Linguise към нашите с най-добри плъгини за преводач на WordPress, така че можете да видите как се класира до конкурентите, преди да продължите по-нататък.
Считам Linguise за едно от най-добрите и достъпни решения за превод на вашия уебсайт . Затова го препоръчвам.
Съдържание
- 1 1. Какво е Linguise
- 2 2. Регистрирайте се в Linguise
- 3 3. Добавете своя уебсайт
- 4 4. Инсталирайте и конфигурирайте приставката за WordPress
- 5 5. Добавяне на превключвател на език
- 6 6. Табло за управление на уебсайта Linguise
- 7 7. Редактор на преводи на живо
- 8 8. Правила за превод
- 9 9. Международни настройки за SEO
- 10 10 Управление на планове
- 11 Заключение как да преведете уебсайта си
1. Какво е Linguise
Linguise е инструмент за автоматичен превод, предназначен да помогне на собствениците на уебсайтове на WordPress да трансформират своите уебсайтове в многоезични бизнеси и да достигнат до нови аудитории. Сега можете без усилие да преведете уебсайта си на повече от 80 езика с помощта на тяхната собствена технология за машинен превод.
Linguise използва популярните NMT модели на Google , за да гарантира, че получавате най-точните преводи за вашето съдържание. Освен това, ако намерите превод, който би могъл да бъде по-добър, можете да го редактирате и промените от предния край на уебсайта си.
Освен WordPress, можете да интегрирате Linguise с всяка PHP базирана CMS като Drupal, Magento, OpenCart или всяка персонализирана настройка, но това е извън обхвата на този урок.
Вижте видеоклипа по-долу, за да разберете накратко какво е Linguise и как може да ви помогне:
След като вече знаете какво е Linguise, нека започнем нашия урок стъпка по стъпка и да настроим Linguise на нашия уебсайт.
2. Регистрирайте се в Linguise
Първата стъпка е да отидете на Linguise.com и да изберете ценови план. Всяка нова регистрация получава едномесечна безплатна пробна версия на 600K преведени думи, което отговаря на плана PRO, който струва $25/месец. Ценовите планове са: $15/месец за 200K преведени думи, $25/месец за 600K думи и $45/неограничен брой думи.
Можете лесно да надстроите или понижите чрез плановете, така че след безплатния пробен период можете бързо да продължите с плана START и да надстроите до по-голям, ако имате нужда от повече думи или добавите още езици.
Можете лесно да създадете акаунт, като попълните формуляра за регистрация с вашия имейл адрес и избрана от вас парола или се регистрирате с вашия акаунт в Google или Microsoft.
След като потвърдите акаунта си, можете да получите достъп до таблото за управление на Linguise. Можете да добавяте домейни на уебсайтове за преводи, да проверявате статистиката, да редактирате преводи, да добавяте нови езици и т.н.
3. Добавете своя уебсайт
Следващата стъпка, след като се регистрирате в Linguise, е да добавите своя домейн към платформата. Както е показано на снимката по-долу, имаме домейн в пробния план и домейн в платения НЕОГРАНИЧЕН план.
След като щракнете върху „Добавяне на домейн“, ще трябва да попълните формуляр с подробности за уебсайта, името на домейна, основния език и езиците, на които искате да преведете съдържанието.
Можете също така да изберете дали да преведете URL адресите или не и как ще изглеждат преведените URL адреси. Например URL адресът: monetize.info/linguise-translate-WordPress-website може да бъде на испански monetize.info/ es/linguise-traducir-WordPress-sitio- web или monetize.info/ es/ linguise-translate-WordPress-website ако решите да не превеждате URL адресите.
Предлагам ви да изберете да преведете URL адресите, за да получите по-добри шансове за класиране в местни ключови думи.
Ако на по-късна дата искате да добавите още езици или да промените тези настройки, можете да го направите в раздела с настройки на таблото за управление на Linguise.
След като завършите съветника за настройка, ще получите API ключ, който ще използваме, за да свържем таблото за управление на Linguise с вашия уебсайт. Така че го запазете, тъй като този ключ ще ни трябва по-късно.
Сега, след като разполагаме с API ключа, следващата стъпка е да инсталираме конектора между Linguise и вашия уебсайт WordPress, който е приставката Linguise WordPress.
4. Инсталирайте и конфигурирайте приставката за WordPress
Отидете на таблото за управление на администратора на WordPress и добавете приставката Linguise от WP хранилището. Моля, потърсете приставката Linguise и след това я инсталирайте и активирайте.
След като активирате приставката Linguise, отидете на страницата с настройки на Linguise и добавете вашия API, за да персонализирате езиковата конфигурация на вашия уебсайт. След като щракнете върху Приложи, трябва да видите езиците, които сте конфигурирали за превод в полето „Преведете уебсайта си на“.
Следващото нещо, което трябва да направите, е да конфигурирате превключвателя на езика, ако решите да добавите такъв. Ако основният ви трафик идва от търсачки, можете да решите да не показвате превключвател на език, тъй като посетителите ще отидат директно до преведено съдържание.
От друга страна, ако използвате множество методи за генериране на трафик, препоръчвам да добавите превключвателя на езика, така че потребителите да могат да избират езика за четене на вашия уебсайт.
5. Добавяне на превключвател на език
Има две опции за добавяне на превключвателя на езика. Можете да използвате вградения езиков превключвател на Linguise или да го добавите ръчно към менюто. В този урок за Linguise ще разгледаме и двата метода.
5.1 Добавяне на езиков превключвател автоматично
Ако добавите превключвателя на език автоматично от инструмента Linguise, можете да избирате между три начина: един до друг, падащо меню или изскачащ прозорец с езиците. Освен това можете да конфигурирате позицията на превключвателя, ако показвате флагове и имена на езици и т.н.
Както можете да видите на снимката по-горе, има много настройки за конфигуриране на превключвателя на езика, за да се показва, както искате. Използвам изскачащия за моите сайтове.
5.2 Добавете превключвател на език в менюто
За да персонализирате превключвателя на езика, получавате три опции: елемент от менюто на WordPress, PHP фрагмент и кратък код.
Получавате повече персонализирани опции за всеки метод, като например избор на стил и позиция на показване и активиране/деактивиране на името на флага и езика.
Добавянето на елемент от менюто за превключване на език е доста лесно. Отидете на WP Admin > Appearance > Menus. Изберете полето Linguise Languages и щракнете върху бутона Add to menu.
И това е! Успешно сте добавили превключвателя на езика в предната част на уебсайта си и посетителите могат да превключват на всеки език по свой избор от списъка с опции. Ако искате да промените позицията на превключвателя, плъзнете и пуснете превключвателя в желаната позиция или дори можете да изберете различно меню, например това в долния колонтитул на уебсайта.
Това е. Току-що сте интегрирали своя уебсайт WordPress с Linguise и преводът вече е започнал на сървърите на Linguise. Можете да тествате всичко, като посетите публичната зона на уебсайта си, изберете език, различен от вашия базов, и прегледате наоколо.
6. Табло за управление на уебсайта Linguise
Таблото за управление на Linguise показва точно колко думи са преведени, кой език получава най-много посетители и 20-те най-посещавани страници на вашия уебсайт през последните 30 дни.
Сега нека продължим нашия урок за това как да преведете вашия WordPress уебсайт с Linguise, като разгледаме друга важна страница от вашия Linguise акаунт.
7. Редактор на преводи на живо
Освен списъка с опции в таблото за управление, вие получавате опция за стартиране на редактора на живо в менюто.
Редакторът на живо отваря уебсайтовете в предпочитаната от вас преведена форма и ви позволява да промените текста, който смятате, че може да се подобри.
За да промените текст, изберете го, въведете алтернативния текст и щракнете върху бутона Запиши.
Можете също така да редактирате мета детайлите, като заглавие и описание. Щракнете върху бутона Редактиране на мета в горния десен ъгъл, за да се покаже мета описанието.
Ако не сте фен на живите преводачи или искате да редактирате нещо по-късно, препоръчвам ви да проверите раздела Управление на преводите.
Можете лесно да намерите, замените или редактирате преведения текст с помощта на функцията за управление на превода.
8. Правила за превод
Освен това можете да настроите правила за превод от таблото за управление, за да игнорирате, замените или изключите съдържание в зависимост от параметрите. Например, името на вашата марка може да не е преведено правилно и за да коригирате това, можете да настроите персонализирано правило за превод, за да замените текста точно с превода, който сте предоставили.
Ако погледнете снимката по-горе, ще видите няколко проблема с превода. Например нашата марка е преведена с грешки. Можете да го коригирате в панела за управление на превода на всеки език или да настроите правило за превод, за да игнорирате името на марката или конкретен URL адрес. Освен това можете да изберете конкретен CSS селектор, който да пропуснете да бъде преведен.
Можете да използвате правилото за изключване по URL адрес, за да изключите някои URL адреси от превод.
Въпреки че автоматичните базирани на машинно обучение преводи са супер лесни и бързи за интегриране, можете да използвате тези опции, за да зададете правила или да промените част от текста, за да го направите по-точен.
9. Международни настройки за SEO
Един важен аспект от превода на вашия уебсайт на множество езици е да получите органичен трафик от тези езици. За да направите това, трябва да се погрижите за международно SEO . За щастие Linguise се грижи и за тях.
9.1 Езиков идентификатор
Вашата URL структура помага на Google да разбере кои от вашите страници да покаже на търсещите в различни държави и говорими езици. Това е част от географското насочване, което се фокусира върху местоположението. Има три основни езикови идентификатора, които можете да използвате във вашата езикова структура:
- Отделен уебсайт за всеки език, използващ ccTLD домейн (напр.: brand.com, brand.ca, brand.co.uk)
- Поддомейн за всеки език (напр.: es.brand.com, ru.brand.com)
- Подпапка за всеки език (напр. brand.com/es, brand.com/pt, brand.com/ru)
Всеки метод има своите плюсове и минуси. Linguise използва последния, създавайки автоматично отделни URL адреси, използвайки езиков идентификатор за всеки език.
9.2 Алтернативен Href език
Международното съдържание често е превод на англоезични страници на множество други езици. Това означава, че в крайна сметка получавате различна версия на същата страница и подобен URL адрес за всеки език, което означава, че тези версии могат да се конкурират в резултатите от търсенето. Таг hreflang придружава всяка версия на URL във вашия уебсайт, като помага да се избегне тази конкуренция.
Linguise настройте тези алтернативни тагове hreflang автоматично във вашия уебсайт WordPress. Можете да ги изключите в настройките на Linguise, но препоръчвам да не го правите.
9.3 Карта на сайта
За да подобрите възможността за обхождане от търсачките, трябва да изпратите карти на сайтове за многоезичните URL адреси до тези търсачки. В Google правите това в Search Console, в Bing в Bing Webmasters, докато в Yandex имате Yandex Webmasters.
Linguise също ви помага тук, тъй като създава отделни карти на сайта за всеки език, който конфигурирате, стига да имате плъгин за SEO, който генерира картата на сайта на вашия основен език.
Добавете тези карти на сайта към търсачките, за да сте сигурни, че вашите преведени страници са обходени и индексирани. Препоръчвам да не добавяте изцяло нови карти на сайта наведнъж, а да го правите стъпка по стъпка всеки месец, за да сте сигурни, че не изчерпвате бюджета си за обхождане.
10 Управление на планове
Както ви казах в началото на този урок, Linguise се предлага в 3 плана с ограничение от 200K преведени думи, 600K преведени думи и накрая, неограничен план.
В раздела Управление на абонамента можете да активирате план по време на вашия безплатен пробен период или когато той приключи. Ще платите само разликата, ако преминете към по-висок план, за да получите повече думи.
Заключение как да преведете уебсайта си
И ето го – нашият пълен урок стъпка по стъпка за това как да преведете вашия уебсайт WordPress с помощта на Linguise . Ако следвате всички тези стъпки, ще имате многоезичен уебсайт, готов да насочите към нови аудитории и да ви донесе повече посетители, реализации и продажби.
Ако имате въпроси относно това как да преведете своя уебсайт на WordPress или се затрудните на някоя стъпка от този урок, моля, пишете във формата за коментари по-долу и аз с радост ще ви помогна.