So übersetzen Sie Ihre WordPress-Website automatisch
So übersetzen Sie Ihre WordPress-Website automatisch

Linguise – So übersetzen Sie Ihre WordPress-Website automatisch [Tutorial]

Im folgenden Artikel zeige ich Ihnen, wie Sie Ihre WordPress-Website mithilfe von Linguise automatisch übersetzen lassen . Wenn Sie nicht wissen, was Linguise ist, schauen Sie sich unseren Linguise-Test .

Kurz gesagt: Mit Linguise können Sie in wenigen Minuten eine mehrsprachige WordPress-Website erstellen. Wir haben Linguise auch zu unseren besten WordPress-Übersetzer-Plugin -Listen hinzugefügt, damit Sie sehen können, wie es im Vergleich zu den Mitbewerbern abschneidet, bevor Sie fortfahren.

Ich halte Linguise für eine der besten und kostengünstigsten Lösungen zur Übersetzung Ihrer Website . Deshalb empfehle ich es.

1. Was ist Linguise?

Linguise ist ein automatisches Übersetzungstool, das WordPress-Websitebesitzern dabei helfen soll, ihre Websites in mehrsprachige Unternehmen umzuwandeln und neue Zielgruppen zu erreichen. Jetzt können Sie Ihre Website mithilfe der proprietären maschinellen Übersetzungstechnologie mühelos in mehr als 80 Sprachen übersetzen.

Linguise verwendet die beliebten NMT-Modelle von Google, um sicherzustellen, dass Sie die genauesten Übersetzungen für Ihre Inhalte erhalten. Wenn Sie außerdem eine Übersetzung finden, die besser hätte sein können, können Sie diese im Frontend Ihrer Website bearbeiten und ändern.

Neben WordPress können Sie Linguise in jedes PHP-basierte CMS wie Drupal, Magento, OpenCart oder jedes benutzerdefinierte Setup integrieren, aber das liegt außerhalb des Rahmens dieses Tutorials.

Schauen Sie sich das Video unten an, um kurz und bündig herauszufinden, was Linguise ist und wie es Ihnen helfen kann:

Nachdem Sie nun wissen, was Linguise ist, beginnen wir mit unserer Schritt-für-Schritt-Anleitung und richten Linguise auf unserer Website ein.

2. Melden Sie sich bei Linguise an

Der erste Schritt besteht darin, zu Linguise.com zu gehen und einen Preisplan auszuwählen. Jede neue Anmeldung erhält eine einmonatige kostenlose Testversion mit 600.000 übersetzten Wörtern, was dem PRO-Plan entspricht, der 25 $/Monat kostet. Die Preispläne sind: 15 $/Monat für 200.000 übersetzte Wörter, 25 $/Monat für 600.000 Wörter und 45 $/unbegrenzte Wörter.

Beginnen Sie mit der kostenlosen Übersetzung Ihrer Website mit Linguise
–> Beginnen Sie mit der kostenlosen Übersetzung Ihrer Website mit Linguise

Sie können die Pläne problemlos upgraden oder downgraden, sodass Sie nach der kostenlosen Testversion schnell mit dem START-Plan fortfahren und auf einen größeren upgraden können, wenn Sie mehr Wörter benötigen oder weitere Sprachen hinzufügen.

Starten Sie einen kostenlosen Testplan für Linguise
Starten Sie einen kostenlosen Testplan für Linguise

Sie können ganz einfach ein Konto erstellen, indem Sie das Anmeldeformular mit Ihrer E-Mail-Adresse und einem von Ihnen gewählten Passwort ausfüllen oder sich mit Ihrem Google- oder Microsoft-Konto registrieren.

Nachdem Sie Ihr Konto bestätigt haben, können Sie auf das Linguise-Dashboard zugreifen. Sie können Website-Domains für Übersetzungen hinzufügen, die Statistiken überprüfen, Übersetzungen bearbeiten, neue Sprachen hinzufügen usw.

3. Fügen Sie Ihre Website hinzu

Der nächste Schritt nach der Registrierung bei Linguise besteht darin, Ihre Domain zur Plattform hinzuzufügen. Wie im Bild unten gezeigt, haben wir eine Domain im Testplan und eine Domain im kostenpflichtigen UNLIMITED-Plan.

Linguise Dashboard – Fügen Sie Ihre Domain(s) hinzu
Linguise Dashboard – Fügen Sie Ihre Domain(s) hinzu

Nachdem Sie auf „Domain hinzufügen“ geklickt haben, müssen Sie ein Formular mit den Details der Website, dem Domainnamen, der Basissprache und den Sprachen ausfüllen, in die Sie den Inhalt übersetzen möchten.

Linguise-Tutorial – Schritt 1, Anmeldung
Linguise-Tutorial – Fügen Sie Ihre Domain hinzu.

Sie können auch auswählen, ob Sie die URLs übersetzen möchten oder nicht und wie die übersetzten URLs aussehen sollen. Beispielsweise kann URL : monetize.info/linguise-translate-WordPress-website Spanisch monetize.info/es/linguise-traducir-WordPress-sitio-web oder monetize.info/es/linguise-translate-WordPress-website sein wenn Sie sich dafür entscheiden, die URLs nicht zu übersetzen.

Ich empfehle Ihnen, die URLs zu übersetzen, um bessere Chancen auf ein Ranking bei lokalen Schlüsselwörtern zu haben.

Wenn Sie zu einem späteren Zeitpunkt weitere Sprachen hinzufügen oder diese Einstellungen ändern möchten, können Sie dies auf der Registerkarte „Einstellungen“ Ihres Linguise-Dashboards tun.

Nach Abschluss des Einrichtungsassistenten erhalten Sie einen API-Schlüssel, mit dem wir das Linguise-Dashboard mit Ihrer Website verbinden. Speichern Sie ihn also, da wir diesen Schlüssel später benötigen.

Linguise-Tutorial – Schritt 2 – Holen Sie sich den API-Schlüssel
Linguise-Tutorial – Holen Sie sich den API-Schlüssel

Nachdem wir nun den API-Schlüssel haben, besteht der nächste Schritt darin, den Connector zwischen Linguise und Ihrer WordPress-Website zu installieren, nämlich das Linguise WordPress-Plugin.

4. Installieren und konfigurieren Sie das WordPress-Plugin

Gehen Sie zu Ihrem WordPress-Admin-Dashboard und fügen Sie das Linguise-Plugin aus dem WP-Repository hinzu. Bitte suchen Sie nach dem Linguise-Plugin und installieren und aktivieren Sie es.

Fügen Sie das Linguise-Plugin in WordPress hinzu
Fügen Sie das Linguise-Plugin zu WordPress hinzu.

Nachdem Sie das Linguise-Plugin aktiviert haben, gehen Sie zur Seite mit den Linguise-Einstellungen und fügen Sie Ihre API hinzu, um die Sprachkonfiguration Ihrer Website anzupassen. Nachdem Sie auf „Übernehmen“ geklickt haben, sollten im Feld „Übersetzen Sie Ihre Website in“ die Sprachen angezeigt werden, die Sie für die Übersetzung konfiguriert haben.

Linguise WordPress Plugin – Seite „Einstellungen“.
Linguise WordPress Plugin – Seite „Einstellungen“.

Als Nächstes sollten Sie den Sprachumschalter konfigurieren, falls Sie einen hinzufügen möchten. Wenn Ihr Hauptverkehr von Suchmaschinen kommt, können Sie sich dafür entscheiden, keinen Sprachumschalter anzuzeigen, da Besucher direkt zu übersetzten Inhalten weitergeleitet werden.

Wenn Sie hingegen mehrere Methoden zur Traffic-Generierung verwenden, empfehle ich das Hinzufügen des Sprachumschalters, damit Benutzer die Sprache zum Lesen Ihrer Website auswählen können.

5. Sprachumschalter hinzufügen

Es gibt zwei Möglichkeiten, den Sprachumschalter hinzuzufügen. Sie können den integrierten Linguise-Sprachumschalter verwenden oder ihn manuell zum Menü hinzufügen. In diesem Linguise-Tutorial werden wir beide Methoden behandeln.

5.1 Sprachumschalter automatisch hinzufügen

Wenn Sie den Sprachumschalter automatisch durch das Linguise-Tool hinzufügen, können Sie zwischen drei Möglichkeiten wählen: Nebeneinander, Dropdown oder ein Popup mit den Sprachen. Außerdem können Sie die Position des Umschalters konfigurieren, wenn Sie Flaggen, Sprachnamen usw. anzeigen.

Einstellungen für die automatische Sprachumschaltung von Linguise
Einstellungen für die automatische Sprachumschaltung von Linguise

Wie Sie im Bild oben sehen können, gibt es zahlreiche Einstellungen, um den Sprachumschalter so zu konfigurieren, dass er wie gewünscht angezeigt wird. Ich verwende das Popup-Fenster für meine Websites.

Linguise Sprachumschalter
Linguise Sprachumschalter

5.2 Sprachumschalter im Menü hinzufügen

Um den Sprachumschalter anzupassen, stehen Ihnen drei Optionen zur Verfügung: WordPress-Menüpunkt, PHP-Snippet und Shortcode.

Sie erhalten für jede Methode weitere benutzerdefinierte Optionen, z. B. die Auswahl des Anzeigestils und der Anzeigeposition sowie das Aktivieren/Deaktivieren des Flag- und Sprachnamens.

Das Hinzufügen des Menüelements „Language Switcher“ ist ziemlich einfach. Gehen Sie zu WP Admin > Erscheinungsbild > Menüs. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen „Linguise Languages“ und klicken Sie auf die Schaltfläche „Zum Menü hinzufügen“.

Linguise – Menü-Umschalter-Setup
Linguise – Menü-Umschalter-Setup

Und das ist es! Sie haben den Sprachumschalter erfolgreich auf der Vorderseite Ihrer Website hinzugefügt und Besucher können aus der Liste der Optionen zu einer beliebigen Sprache ihrer Wahl wechseln. Wenn Sie die Position des Umschalters ändern möchten, ziehen Sie den Umschalter per Drag & Drop an die gewünschte Position, oder Sie können sogar ein anderes Menü auswählen, beispielsweise das in der Fußzeile der Website.

Linguise – Menüumschalter
Linguise – Menüumschalter

Das ist es. Sie haben gerade Ihre WordPress-Website in Linguise integriert und die Übersetzung auf den Linguise-Servern hat bereits begonnen. Sie können alles testen, indem Sie den öffentlichen Bereich Ihrer Website besuchen, eine andere Sprache als Ihre Basissprache auswählen und dort herumstöbern.

6. Linguise-Website-Dashboard

Das Linguise-Dashboard zeigt genau an, wie viele Wörter übersetzt wurden, welche Sprache die meisten Besucher empfängt und welche 20 Seiten Ihrer Website in den letzten 30 Tagen am häufigsten besucht wurden.

Dashboard des Linguise-Übersetzungstools
Dashboard des Linguise-Übersetzungstools

Lassen Sie uns nun unser Tutorial zum Übersetzen Ihrer WordPress-Website mit Linguise fortsetzen, indem wir uns eine weitere wichtige Seite Ihres Linguise-Kontos ansehen.

7. Live-Übersetzungseditor

Neben der Liste der Optionen im Dashboard erhalten Sie im Menü die Möglichkeit, den Live-Editor zu starten.

Linguise Live Editor
Linguise Live Editor

Der Live-Editor öffnet die Websites in Ihrer bevorzugten übersetzten Form und ermöglicht Ihnen, den Text zu ändern, der Ihrer Meinung nach verbessert werden könnte.

Um einen Text zu ändern, wählen Sie ihn aus, geben Sie den alternativen Text ein und klicken Sie auf die Schaltfläche „Speichern“.

Linguise Live Editor
Linguise Live Editor

Sie können auch die Metadetails wie Titel und Beschreibung bearbeiten. Klicken Sie oben rechts auf die Schaltfläche „Meta bearbeiten“, um die Meta-Beschreibung anzuzeigen.

Bearbeiten Sie Metainformationen mit dem Linguise Live Editor
Bearbeiten Sie Metainformationen mit dem Linguise Live Editor.

Wenn Sie kein Fan der Live-Übersetzer sind oder später etwas bearbeiten möchten, empfehle ich Ihnen, einen Blick auf die Registerkarte „Übersetzungsverwaltung“ zu werfen.

Sprachübersetzungsmanagement
Sprachübersetzungsmanagement

Mit der Übersetzungsverwaltungsfunktion können Sie den übersetzten Text einfach finden, ersetzen oder bearbeiten.

8. Übersetzungsregeln

Darüber hinaus können Sie im Dashboard Übersetzungsregeln einrichten, um Inhalte je nach Parameter zu ignorieren, zu ersetzen oder auszuschließen. Beispielsweise ist Ihr Markenname möglicherweise nicht korrekt übersetzt. Um dies zu beheben, können Sie eine benutzerdefinierte Übersetzungsregel einrichten, um den Text genau durch die von Ihnen bereitgestellte Übersetzung zu ersetzen.

Übersetzungsfehler
Übersetzungsfehler

Wenn Sie sich das Bild oben ansehen, sehen Sie mehrere Übersetzungsprobleme. Beispielsweise wird unsere Marke mit Fehlern übersetzt. Sie können das Problem im Übersetzungsverwaltungsbereich für jede Sprache beheben oder eine Übersetzungsregel einrichten, um den Markennamen oder eine bestimmte URL zu ignorieren. Außerdem können Sie einen bestimmten CSS-Selektor auswählen, der nicht übersetzt werden soll.

Sie können die Regel „Ausschluss nach URL“ verwenden, um einige URLs von der Übersetzung auszuschließen.

Während die automatischen, auf maschinellem Lernen basierenden Übersetzungen sehr einfach und schnell zu integrieren sind, können Sie diese Optionen verwenden, um Regeln einzurichten oder einen Text zu ändern, um ihn genauer zu machen.

9. Internationale SEO-Einstellungen

Ein wichtiger Aspekt bei der Übersetzung Ihrer Website in mehrere Sprachen besteht darin, organischen Traffic aus diesen Sprachen zu generieren. Dazu müssen Sie sich um internationales SEO . Glücklicherweise kümmert sich Linguise auch um sie.

9.1 Sprachkennung

Mithilfe Ihrer URL-Struktur kann Google herausfinden, welche Ihrer Seiten Suchenden in verschiedenen Ländern und gesprochenen Sprachen angezeigt werden sollen. Dies ist Teil des Geo-Targetings, das sich auf den Standort konzentriert. Es gibt drei primäre Sprachbezeichner, die Sie in Ihrer Sprachstruktur verwenden können:

  • Eine separate Website für jede Sprache mit einer ccTLD-Domain (z. B. brand.com, brand.ca, brand.co.uk)
  • Eine Subdomain für jede Sprache (z. B. es.brand.com, ru.brand.com)
  • Ein Unterordner für jede Sprache (z. B. brand.com/es, brand.com/pt, brand.com/ru)

Jede Methode hat ihre Vor- und Nachteile. Linguise verwendet Letzteres und erstellt automatisch separate URLs unter Verwendung einer Sprachkennung für jede Sprache.

9.2Alternative Href-Sprache

Bei internationalen Inhalten handelt es sich häufig um die Übersetzung englischsprachiger Seiten in mehrere andere Sprachen. Das bedeutet, dass Sie am Ende für jede Sprache eine andere Version derselben Seite und eine ähnliche URL erhalten, was bedeutet, dass diese Versionen in den Suchergebnissen konkurrieren könnten. Ein hreflang-Tag begleitet jede URL-Version auf Ihrer Website und hilft so, dieser Konkurrenz aus dem Weg zu gehen.

Linguise richtet diese alternativen Hreflang-Tags automatisch in Ihre WordPress-Website ein. Sie können diese in den Linguise-Einstellungen deaktivieren, ich empfehle jedoch, dies nicht zu tun.

9.3 Sitemap

Um Ihre Crawlbarkeit durch Suchmaschinen zu verbessern, sollten Sie Sitemaps für die mehrsprachigen URLs an diese Suchmaschinen senden. Bei Google tun Sie das in der Search Console, bei Bing in den Bing Webmasters, während es bei Yandex Yandex Webmasters gibt.

Linguise hilft Ihnen auch hier, da es für jede von Ihnen konfigurierte Sprache separate Sitemaps erstellt, sofern Sie über ein SEO-Plugin verfügen, das die Sitemap in Ihrer Basissprache generiert.

Linguise Sitemap-Generator
Linguise Sitemap-Generator

Fügen Sie diese Sitemaps zu Suchmaschinen hinzu, um sicherzustellen, dass Ihre übersetzten Seiten gecrawlt und indiziert werden. Ich empfehle, nicht alle neuen Sitemaps auf einmal hinzuzufügen, sondern dies jeden Monat Schritt für Schritt zu tun, um sicherzustellen, dass Ihr Crawling-Budget nicht ausgeschöpft wird.

Sitemaps der Google Search Console
Sitemaps der Google Search Console

10 Planverwaltung

Wie ich Ihnen zu Beginn dieses Tutorials gesagt habe, gibt es Linguise in drei Plänen mit einer Obergrenze von 200.000 übersetzten Wörtern, 600.000 übersetzten Wörtern und schließlich dem unbegrenzten Plan.

Auf der Registerkarte „Abonnement verwalten“ können Sie einen Plan während Ihrer kostenlosen Testversion oder nach deren Ende aktivieren. Sie zahlen nur die Differenz, wenn Sie zu einem höheren Plan wechseln, um mehr Wörter zu erhalten.

Fazit zur Übersetzung Ihrer Website

Und da haben Sie es – unsere vollständige Schritt-für-Schritt-Anleitung zum Übersetzen Ihrer WordPress-Website mit Linguise . Wenn Sie alle diese Schritte befolgen, verfügen Sie über eine mehrsprachige Website, die neue Zielgruppen anspricht und Ihnen mehr Besucher, Conversions und Verkäufe beschert.

Beginnen Sie mit der kostenlosen Übersetzung Ihrer Website mit Linguise
–> Beginnen Sie mit der kostenlosen Übersetzung Ihrer Website mit Linguise

Wenn Sie Fragen zur Übersetzung Ihrer WordPress-Website haben oder bei einem Schritt dieses Tutorials nicht weiterkommen, schreiben Sie bitte in das Kommentarformular unten und ich helfe Ihnen gerne weiter.

Über Daniel S.

Daniel ist der Gründer der Competico SEO & CI und Miteigentümer hier bei Monetize.info . Seit 2005 hilft er Online-Geschäftsinhabern, eine Online-Präsenz aufzubauen und das digitale Rennen zu gewinnen.

Hinterlasse eine Antwort.

Ihre E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit *

Englisch