En el siguiente artículo, le mostraré cómo traducir su sitio web de WordPress automáticamente usando Linguise . Si no sabes qué es Linguise, consulta nuestra reseña de Linguise .
En pocas palabras, Linguise te ayuda a crear un sitio web multilingüe de WordPress en unos minutos. También agregamos Linguise a nuestras los mejores complementos de traducción de WordPress para que pueda ver su clasificación frente a la competencia antes de continuar.
Considero que Linguise es una de las mejores y más asequibles soluciones para traducir su sitio web . Por eso lo recomiendo.
Tabla de contenido
- 1 1. ¿Qué es Lingüise?
- 2 2. Regístrate en Linguise
- 3 3. Añade tu sitio web
- 4 4. Instale y configure el complemento de WordPress
- 5 5. Agregar conmutador de idioma
- 6 6. Panel de control del sitio web de Linguise
- 7 7. Editor de traducciones en vivo
- 8 8. Reglas de traducción
- 9 9. Configuración de SEO internacional
- 10 10 Gestión de planes
- 11 Conclusión sobre cómo traducir tu sitio web
1. ¿Qué es Lingüise?
Linguise es una herramienta de traducción automática diseñada para ayudar a los propietarios de sitios web de WordPress a transformar sus sitios web en negocios multilingües y llegar a nuevas audiencias. Ahora puede traducir sin esfuerzo su sitio web a más de 80 idiomas con la ayuda de su tecnología patentada de traducción automática.
Linguise utiliza los populares modelos NMT de Google para garantizar que obtenga las traducciones más precisas para su contenido. Además, si encuentra una traducción que podría haber sido mejor, puede editarla y cambiarla desde la interfaz de su sitio web.
Además de WordPress, puedes integrar Linguise con cualquier CMS basado en PHP como Drupal, Magento, OpenCart o cualquier configuración personalizada, pero eso está fuera del alcance de este tutorial.
Mira el vídeo a continuación para descubrir en pocas palabras qué es Linguise y cómo puede ayudarte:
Ahora que sabes qué es Linguise, comencemos nuestro tutorial paso a paso y configuremos Linguise en nuestro sitio web.
2. Regístrate en Linguise
El primer paso es ir a Linguise.com y elegir un plan de precios. Cada nuevo registro obtiene una prueba gratuita de un mes de 600.000 palabras traducidas, que es el correspondiente al plan PRO que cuesta $25 al mes. Los planes de precios son: $15/mes por 200.000 palabras traducidas, $25/mes por 600.000 palabras y $45/palabras ilimitadas.
Puede actualizar o degradar fácilmente a través de los planes, por lo que después de la prueba gratuita, puede continuar rápidamente con el plan START y actualizar a uno más grande si necesita más palabras o agregar más idiomas.
Puede crear fácilmente una cuenta completando el formulario de registro con su dirección de correo electrónico y la contraseña que elija o registrándose con su cuenta de Google o Microsoft.
Después de confirmar su cuenta, puede acceder al panel de Linguise. Puede agregar dominios de sitios web para traducciones, verificar las estadísticas, editar traducciones, agregar nuevos idiomas, etc.
3. Añade tu sitio web
El siguiente paso después de registrarse en Linguise es agregar su dominio a la plataforma. Como se muestra en la imagen a continuación, tenemos un dominio en el plan de prueba y un dominio en el plan pago ILIMITADO.
Después de hacer clic en "Agregar dominio", deberá completar un formulario con los detalles del sitio web, el nombre del dominio, el idioma base y los idiomas a los que desea traducir el contenido.
También puede elegir si traducirá las URL o no y cómo se verán las URL traducidas. Por ejemplo, la URL: monetize.info/linguise-translate-WordPress-website puede estar en español monetize.info/ es/linguise-traducir-WordPress-sitio- web o monetize.info/ es/ linguise-translate-WordPress-website si elige no traducir las URL.
Le sugiero que elija traducir las URL para tener mejores posibilidades de clasificar en palabras clave locales.
Si más adelante desea agregar más idiomas o cambiar esta configuración, puede hacerlo en la pestaña de configuración de su panel de Linguise.
Después de completar el asistente de configuración, obtendrá una clave API que usaremos para conectar el panel de Linguise a su sitio web. Así que guárdelo, ya que necesitaremos esta clave más adelante.
Ahora que tenemos la clave API, el siguiente paso es instalar el conector entre Linguise y su sitio web de WordPress, que es el complemento de Linguise para WordPress.
4. Instale y configure el complemento de WordPress
Vaya a su panel de administración de WordPress y agregue el complemento Linguise desde el repositorio de WP. Busque el complemento Linguise y luego instálelo y actívelo.
Después de activar el complemento Linguise, vaya a la página de configuración de Linguise y agregue su API para personalizar la configuración de idioma de su sitio web. Después de hacer clic en Aplicar, debería ver los idiomas que configuró para traducir en el campo "Traducir su sitio web a".
Lo siguiente que debes hacer es configurar el selector de idiomas si eliges agregar uno. Si su tráfico principal proviene de motores de búsqueda, puede decidir no mostrar ningún selector de idioma, ya que los visitantes irán directamente al contenido traducido.
Por otro lado, si utiliza varios métodos de generación de tráfico, le recomiendo agregar el selector de idioma para que los usuarios puedan seleccionar el idioma para leer su sitio web.
5. Agregar conmutador de idioma
Hay dos opciones para agregar el selector de idiomas. Puede utilizar el selector de idiomas incorporado de Linguise o agregarlo manualmente al menú. En este tutorial de Linguise, cubriremos ambos métodos.
5.1 Agregar conmutador de idioma automáticamente
Si agrega el selector de idiomas automáticamente mediante la herramienta Linguise, puede seleccionar entre tres formas: uno al lado del otro, desplegable o una ventana emergente con los idiomas. Además, puede configurar la posición del conmutador si muestra banderas y nombres de idiomas, etc.
Como puede ver en la imagen de arriba, hay muchas configuraciones para configurar el selector de idioma para que se muestre como desee. Utilizo el pop-up para mis sitios.
5.2 Agregar conmutador de idioma en el menú
Para personalizar el selector de idiomas, tiene tres opciones: elemento de menú de WordPress, fragmento de PHP y código corto.
Obtiene más opciones personalizadas para cada método, como elegir el estilo y la posición de visualización y habilitar/deshabilitar la bandera y el nombre del idioma.
Agregar el elemento de menú Cambio de idioma es bastante sencillo. Vaya a WP Admin > Apariencia > Menús. Seleccione la casilla de verificación Linguise Languages y haga clic en el botón Agregar al menú.
¡Y eso es todo! Ha agregado con éxito el selector de idiomas en el frente de su sitio web y los visitantes pueden cambiar a cualquier idioma de su elección de la lista de opciones. Si desea cambiar la posición del conmutador, arrástrelo y suéltelo en la posición deseada, o incluso puede elegir un menú diferente, por ejemplo, el que está en el pie de página del sitio web.
Eso es todo. Acaba de integrar su sitio web de WordPress con Linguise y la traducción ya comenzó en los servidores de Linguise. Puedes probar todo visitando el área pública de tu sitio web, eligiendo un idioma diferente al de tu base y navegando.
6. Panel de control del sitio web de Linguise
El panel de Linguise muestra con precisión cuántas palabras se han traducido, qué idioma recibe más visitantes y las 20 páginas más visitadas de su sitio web en los últimos 30 días.
Ahora continuemos nuestro tutorial sobre cómo traducir su sitio web de WordPress con Linguise mirando otra página esencial de su cuenta de Linguise.
7. Editor de traducciones en vivo
Además de la lista de opciones en el panel, tiene la opción de iniciar el editor en vivo en el menú.
El editor en vivo abre los sitios web en su forma traducida preferida y le permite cambiar el texto que cree que podría mejorar.
Para cambiar un texto, selecciónelo, escriba el texto alternativo y haga clic en el botón Guardar.
También puedes editar los metadetalles, como el título y la descripción. Haga clic en el botón Editar meta en la esquina superior derecha para mostrar la meta descripción.
Si no eres fanático de los traductores en vivo o quieres editar algo más tarde, te recomiendo que consultes la pestaña Gestión de traducciones.
Puede buscar, reemplazar o editar fácilmente el texto traducido utilizando la función Gestión de traducción.
8. Reglas de traducción
Además, puede configurar reglas de traducción desde el panel para ignorar, reemplazar o excluir contenido según los parámetros. Por ejemplo, es posible que el nombre de su marca no esté traducido correctamente y, para solucionarlo, puede configurar una regla de traducción personalizada para reemplazar el texto precisamente con la traducción que proporcionó.
Si miras la imagen de arriba, verás varios problemas de traducción. Por ejemplo, nuestra marca está traducida con errores. Puedes solucionarlo en el panel de gestión de traducción en cada idioma o configurar una regla de traducción para ignorar el nombre de la marca o una URL específica. Además, puede seleccionar un selector de CSS en particular para que no se traduzca.
Puede utilizar la regla de exclusión por URL para excluir la traducción de algunas URL.
Si bien las traducciones automáticas basadas en aprendizaje automático son muy fáciles y rápidas de integrar, puedes usar estas opciones para configurar reglas o cambiar un fragmento de texto para hacerlo más preciso.
9. Configuración de SEO internacional
Un aspecto importante de traducir su sitio web a varios idiomas es obtener tráfico orgánico desde estos idiomas. Para ello, hay que cuidar el SEO internacional . Afortunadamente, Linguise también se ocupa de ellos.
9.1 Identificador de idioma
Su estructura de URL ayuda a Google a determinar cuáles de sus páginas mostrar a los buscadores en diferentes países e idiomas hablados. Esto es parte de la orientación geográfica, que se centra en la ubicación. Hay tres identificadores de idioma principal que puede utilizar en su estructura de idioma:
- Un sitio web independiente para cada idioma que utiliza un dominio ccTLD (por ejemplo, brand.com, brand.ca, brand.co.uk)
- Un subdominio para cada idioma (ej: es.brand.com, ru.brand.com)
- Una subcarpeta para cada idioma (ej: brand.com/es, brand.com/pt, brand.com/ru)
Cada método tiene sus pros y sus contras. Linguise está utilizando el último, creando URL separadas automáticamente utilizando un identificador de idioma para cada idioma.
9.2 Idioma Href alternativo
El contenido internacional suele ser una traducción de páginas en inglés a muchos otros idiomas. Eso significa que terminarás con una versión diferente de la misma página y una URL similar para cada idioma, lo que significa que estas versiones podrían competir en los resultados de búsqueda. Una etiqueta hreflang acompaña a cada versión de URL en su sitio web, lo que ayuda a evitar esta competencia.
Linguise configura estas etiquetas hreflang alternativas automáticamente en su sitio web de WordPress. Puedes desactivarlos en la configuración de Linguise, pero te recomiendo que no lo hagas.
9.3 Mapa del sitio
Para mejorar la capacidad de rastreo por parte de los motores de búsqueda, debe enviar mapas de sitio para las URL en varios idiomas a estos motores de búsqueda. En Google, lo hace en Search Console, en Bing en Bing Webmasters, mientras que en Yandex, tiene Yandex Webmasters.
Linguise también te ayuda aquí, ya que crea mapas de sitio separados para cada idioma que configures, siempre que tengas un complemento SEO que genere el mapa del sitio en tu idioma base.
Agregue estos mapas de sitio a los motores de búsqueda para asegurarse de que sus páginas traducidas sean rastreadas e indexadas. Recomiendo no agregar mapas de sitio completamente nuevos a la vez, sino hacerlo paso a paso cada mes para asegurarse de no agotar su presupuesto de rastreo.
10 Gestión de planes
Como te dije al comienzo de este tutorial, Linguise viene en 3 planes con un límite de 200.000 palabras traducidas, 600.000 palabras traducidas y, finalmente, el plan ilimitado.
En la pestaña Administrar suscripción, puedes activar un plan durante tu prueba gratuita o cuando finalice. Pagará solo la diferencia si cambia a un plan superior para obtener más palabras.
Conclusión sobre cómo traducir tu sitio web
Y ahí lo tiene: nuestro tutorial completo paso a paso sobre cómo traducir su sitio web de WordPress usando Linguise . Si sigue todos estos pasos, tendrá un sitio web multilingüe listo para dirigirse a nuevas audiencias y generar más visitantes, conversiones y ventas.
Si tiene preguntas sobre cómo traducir su sitio web de WordPress o se queda atascado en algún paso de este tutorial, escriba en el formulario de comentarios a continuación y con gusto lo ayudaré.