Pernahkah Anda bermimpi membuat situs web Anda tersedia untuk khalayak global baru dengan (hampir) satu klik tombol? Saya akan sangat menghargai jika Anda dapat membaca ulasan Linguise saya untuk memahami bagaimana Anda dapat menerjemahkan situs web Anda secara otomatis ke dalam 80 bahasa dan membuat konten Anda dilihat oleh orang-orang dari negara baru.
Menurut pendapat saya, Linguise adalah salah satu alat terjemahan otomatis situs web terbaik yang dapat membantu Anda membuat konten Anda tersedia untuk audiens baru dengan cepat dan dengan biaya yang lebih murah dari pesaing .
Ulasan Bahasa TLDR
- Linguise adalah alat terjemahan SaaS yang dirancang untuk membantu situs web mengatur terjemahan otomatis. Anda dapat mengintegrasikan Linguise dengan situs web berbasis PHP apa pun, seperti WordPress, Drupal, Magento, OpenCart, atau pengaturan khusus. Setelah Anda mengatur Linguise, terjemahan instan dalam lebih dari 80 bahasa akan diaktifkan.
- Anda juga mendapatkan plugin WordPress untuk membantu Anda menerjemahkan konten dan kode situs web Anda dengan lancar. Karena alat ini menerjemahkan kode frontend, alat ini terintegrasi dengan plugin atau tema apa pun tanpa masalah apa pun.
- Mengenai harga, Linguise adalah penawaran SaaS dengan harga berlangganan bulanan/tahunan. Seperti kebanyakan plugin WordPress, Anda harus berlangganan paket mereka untuk menggunakan layanan ini daripada membayar biaya satu kali. Harga berkisar dari $15 hingga $45 per bulan, tergantung pada jumlah kata yang diterjemahkan.
Namun sebelum benar-benar memulai ulasan Linguise, saya ingin memberi tahu Anda beberapa kata tentang situs web multibahasa.
Daftar isi
Manfaat situs web multibahasa
Jika Anda adalah pemilik situs web seperti saya, saya yakin Anda telah mempertimbangkan untuk membuat konten Anda tersedia bagi orang-orang di negara selain negara tujuan utama Anda menulis.
Selain itu, membuat situs web multibahasa adalah wajib jika Anda berencana mengakses audiens baru dengan memperluas jangkauan global atau menargetkan lokasi geografis tertentu selain lokasi geografis utama Anda.
Singkatnya, menargetkan beberapa bahasa akan:
- Tingkatkan audiens Anda secara besar-besaran
- Membawa lebih banyak pembaca dan pelanggan,
- Tingkatkan peringkat SEO internasional Anda karena persaingan yang lebih rendah dan
- Tingkatkan kesadaran merek dan pangsa pasar Anda.
Jika ini belum meyakinkan Anda, lihat tabel di bawah untuk mengetahui 10 bahasa yang paling banyak digunakan di seluruh dunia:
Bahasa | Jumlah Pembicara | Warga asli | Non-Pribumi |
---|---|---|---|
1. Bahasa Inggris | 1,132 juta | 379 juta | 753 juta |
2. Mandarin (Cina) | 1,117 juta | 918 juta | 199 juta |
3. bahasa Hindi | 615 juta | 341 juta | 274 juta |
4. Spanyol | 534 juta | 460 juta | 74 juta |
5. Perancis | 280 juta | 77 juta | 203 juta |
6. Arab | 274 juta | 245 juta | 29 juta |
7. Benggala | 265 juta | 228 juta | 37 juta |
8. Rusia | 258 juta | 154 juta | 104 juta |
9. Portugis | 234 juta | 221 juta | 13 juta |
10. Bahasa Indonesia | 198 juta | 43 juta | 155 juta |
Sekarang tanyakan pada diri Anda: Seberapa besar manfaat lalu lintas, prospek, dan penjualan jika Anda juga dapat menargetkan audiens ini?
Dengan mengingat angka-angka tersebut, saya mengundang Anda untuk membaca ulasan kami tentang Linguise, alat yang memungkinkan hal tersebut.
Apa sebenarnya Linguise itu?
Linguise adalah alat terjemahan SaaS yang dirancang untuk membantu situs web mengatur terjemahan otomatis. Anda dapat mengintegrasikan Linguise dengan situs web berbasis PHP apa pun, seperti WordPress, Drupal, Magento, OpenCart, atau pengaturan khusus apa pun. Setelah Anda mengatur Linguise, terjemahan instan dalam lebih dari 80 bahasa akan diaktifkan.
Lihat video di bawah untuk mengetahui secara singkat apa itu Linguise dan apa manfaatnya bagi Anda:
Bahasa: Fitur
Berikut adalah beberapa fitur utama alat terjemahan otomatis Linguise. Intinya adalah Anda dapat dengan mudah menerjemahkan situs web Anda ke lebih dari 80 bahasa dengan bantuan teknologi terjemahan mesin milik mereka.
Berikut ini beberapa yang paling terkenal:
Terjemahan Terjangkau Terbaik
Dengan menggunakan pembelajaran mesin saraf, Linguise memahami konteks konten yang diterjemahkan, membuat koneksi, dan akan terus meningkat dengan setiap kata yang diterjemahkan.
Linguise menggunakan model NMT Google yang populer untuk memastikan Anda mendapatkan terjemahan paling akurat untuk konten Anda. Jika Anda menemukan terjemahan yang bisa lebih baik, Anda dapat mengedit dan mengubahnya dari front end situs web Anda.
Selain itu, Anda dapat mengonfigurasi aturan terjemahan lanjutan di akun Anda untuk menentukan ketentuan penggantian dan pengecualian konten dari terjemahan. Misalnya, Anda dapat mengembalikan atau mengecualikan konten untuk diterjemahkan berdasarkan URL, bahasa, elemen HTML, dan kapitalisasi teks.
Beberapa perusahaan terbesar di dunia menggunakan terjemahan saraf instan otomatis. Kini, Linguise telah menyediakan fitur-fitur ini untuk usaha kecil dan menengah dengan menawarkan layanan cepat dan terjangkau dengan biaya hanya 10% dari layanan terjemahan manual.
Konten Terjemahan yang Dioptimalkan SEO
Linguise membuat beberapa versi untuk setiap halaman berdasarkan pengaturan bahasa Anda. Halaman baru untuk setiap versi terjemahan. Semua ini dihosting di cloud. Jadi, jika Anda mengaktifkan dua bahasa, Prancis dan Spanyol, semua halaman website Anda juga akan tersedia dalam dua bahasa tersebut.
Google, Bing, Yandex, dan mesin pencari lainnya akan merayapi halaman-halaman ini dan memberi peringkat pada Anda untuk versi lokal konten Anda. Menurut Linguise , mengaktifkan terjemahan di situs web Anda dapat meningkatkan lalu lintas situs web Anda hingga 40%.
Terjemahannya kompatibel dengan AMP dan ramah seluler. Selain itu, konten yang diterjemahkan mengikuti semua aturan SEO multibahasa. Ini berarti situs web Anda ramah SEO dan akan mendapat peringkat di mesin pencari untuk kata kunci bahasa lokal.
Alat terjemahan Linguise menghasilkan peta situs XML berdasarkan peta situs situs web utama Anda, dan secara otomatis diperbarui ketika bot merayapi dan mengindeks konten multibahasa baru Anda.
Terjemahan Cepat Sisi Server
Dibandingkan dengan solusi lain yang menghosting konten terjemahan di database CMS Anda, sehingga membuatnya berat dan lambat, Linguise melakukan terjemahan di server cloud-nya, sehingga kecepatan situs web hampir tidak terpengaruh. Menurut Linguise, terjemahan, penyimpanan, dan pemuatan halaman yang disajikan ke klien membutuhkan waktu sekitar 10 md.
Hal ini dimungkinkan dengan teknologi caching aktif untuk mempercepat pemuatan halaman terjemahan dan total. Anda dapat merasakan kecepatan yang sama bahkan setelah menerjemahkan situs web Anda.
Dasbor yang Kuat
Dasbor Linguise adalah pusat kendali tempat Anda mengelola situs web dan terjemahannya dari satu titik. Ini memiliki antarmuka yang rapi dan bersih yang akan membantu Anda menavigasi dengan cepat antara pengaturan dan fitur.
Di dasbor, Anda dapat dengan cepat melihat berapa banyak kata yang digunakan dari kuota Anda, berapa banyak yang tersisa, dan tampilan halaman per bahasa untuk melihat bahasa apa yang memberikan cakupan lebih baik. Selain itu, Anda juga dapat melihat halaman yang paling banyak dilihat dalam 30 hari terakhir.
Selain itu, Anda memiliki aturan yang memungkinkan Anda mengonfigurasi kata dan URL mana yang tidak boleh diterjemahkan dengan mudah, dll.
Editor Terjemahan Langsung
Editor Terjemahan Langsung adalah fitur canggih lainnya yang membuat Linguise menonjol. Anda dapat meluncurkan editor terjemahan langsung untuk situs web Anda dari dasbor dan membuat perubahan untuk menghasilkan terjemahan secara otomatis saat bepergian.
Bayangkan Anda menyewa penerjemah profesional yang dapat dengan mudah membaca situs web Anda dalam bahasa yang Anda terjemahkan dan melakukan penyesuaian hanya dengan mengeklik teks, mengedit terjemahan, lalu mengeklik Simpan.
Linguise akan mencatat perubahan dan menampilkan versi koreksi untuk kata atau frasa yang diubah.
Integrasi Bahasa
Satu hal yang luar biasa tentang Linguise adalah ia dapat berintegrasi secara mulus dengan semua alat CMS utama yang digunakan pemilik situs web saat ini. Ini termasuk WordPress, Joomla, WooCommerce, Magenta, dan PrestaShop. Ia juga memiliki integrasi Javascript dan PHP, sehingga Anda dapat menggunakan Linguise dengan hampir semua jenis situs web dan, kemungkinan besar, aplikasi.
Integrasi WordPress
Integrasi WordPress
Terjemahan multibahasa Linguise telah digunakan di situs WordPress sejak awal dan telah disesuaikan agar memiliki dampak kinerja yang minimal. Setelah terjemahan situs web Anda diaktifkan, Anda harus menampilkan pengalih bahasa dengan bendera dan nama bahasa. Ada beberapa opsi, termasuk kode pendek, menu, dan cuplikan PHP. Bergantung pada tata letak situs web Anda, pengalih bahasa frontend dapat ditampilkan sebagai popup, drop-down, atau berdampingan.
Lihat tutorial langkah demi langkah kami tentang menerjemahkan situs WordPress Anda menggunakan Linguise.
Integrasi WooCommerce
Integrasi WooCommerce
WooCommerce meningkatkan jumlah halaman baru, permintaan database, dan beban server di situs WordPress Anda, menyebabkannya dimuat dengan lambat. Hal ini terutama berlaku ketika plugin terjemahan lokal biasa digunakan.
Anda dapat mengakses halaman WooCommerce Anda di satu lokasi. Dengan beberapa klik, Anda dapat mengubah terjemahan apa pun atau menerapkan aturan terjemahan seperti “penggantian teks” atau “pengabdian teks” ke semua item Anda.
Integrasi Joomla
Integrasi Joomla
Terjemahan multibahasa bahasa telah digunakan di Joomla sejak awal proyek dan telah disesuaikan agar memiliki sedikit dampak kinerja. Ekstensi Joomla dari Linguise memiliki semua yang Anda butuhkan dengan berbagai teknik integrasi, seperti elemen menu atau posisi modul. Pengalih bahasa frontend dapat muncul sebagai popup tergantung pada nomor bahasa Anda.
Integrasi PrestaShop
Integrasi PrestaShop
Dengan koneksi PrestaShop Linguise, Anda dapat menerjemahkan semua proses, dari halaman produk hingga pembayaran akhir, ke dalam semua bahasa. Hasilnya, tingkat konversi Anda pasti akan meningkat.
Antarmuka administrasi Linguine memungkinkan Anda mengelola semua terjemahan PrestaShop di satu tempat. Dengan beberapa klik, Anda dapat mengubah terjemahan apa pun atau menerapkan aturan terjemahan seperti “penggantian teks” atau “pengabdian teks” ke semua item Anda.
Integrasi Magento
Integrasi Magento
Magento menyediakan toko modul fungsional yang memungkinkan pelanggan memodifikasi toko online mereka. Akibatnya, beberapa elemen harus diterjemahkan, termasuk halaman produk, halaman kategori, tampilan keranjang, header, dan footer. Linguise secara otomatis menerjemahkan semua aspek ini dalam satu langkah, sehingga menghilangkan kebutuhan akan pengeditan satu per satu.
Linguise juga kompatibel dengan plugin Magento SEO, karena semua optimasi SEO, seperti metadata dan URL kanonik, diterjemahkan dengan cepat.
Integrasi Drupal
Integrasi Drupal
Anda dapat menambahkan terjemahan manusia tambahan ke terjemahan mesin saraf otomatis Drupal. Penerjemah profesional harus memeriksa 10% dan 20% konten Anda untuk menghasilkan terjemahan yang sempurna untuk situs web Anda. Dengan pengecualian terjemahan global tingkat lanjut, aturan penggantian, dan alat terjemahan frontend, Linguise menjadikannya sederhana.
Integrasi OpenCart
Integrasi OpenCart
Anda dapat menambahkan terjemahan manusia tambahan ke terjemahan mesin saraf otomatis OpenCart. Penerjemah profesional harus memeriksa 10% dan 20% konten Anda untuk menghasilkan terjemahan yang sempurna untuk situs web Anda. Dengan pengecualian terjemahan global tingkat lanjut, aturan penggantian, dan alat terjemahan frontend, Linguise menjadikannya sederhana.
PRO dan KONTRA Linguise
Kelebihan Linguise
- Ia menawarkan terjemahan otomatis dengan kualitas tertinggi dalam sekitar 80 bahasa.
- Ini tidak mempengaruhi kecepatan memuat situs web karena semua terjemahan dilakukan melalui API dan tidak dihosting di situs Anda;
- Terjemahan otomatis akurat. Jika Anda ingin menyempurnakannya, Anda dapat melakukannya dengan mudah menggunakan editor visual.
- Ini ramah bagi pemula. Platform ini dirancang untuk memudahkan siapa pun untuk mengonfigurasi dan memperbarui pengaturan, terlepas dari apakah mereka memiliki pengetahuan teknis sebelumnya.
- SEO Internasional kompatibel dengan menerjemahkan metadata, URL, dan tautan konten masing-masing bahasa.
- Memiliki beberapa integrasi CMS : WordPress, Drupal, Joomla, WooCommerce, Javascript, PHP, Opencart, dan Prestashop.
- Berfungsi sempurna pada CMS dan pembuat halaman apa pun yang kompatibel seperti Gutenberg, Elementor, Divi, dan tema apa pun.
- Panduan yang Dapat Ditindaklanjuti. Antarmuka platform ini sangat intuitif, dan selain itu, ada banyak video tutorial dan panduan tertulis di blog mereka untuk membantu Anda mencapai berbagai hal.
- Harga bersahabat. Anda mendapat satu bulan gratis. Setelah itu, paket harga minimum hanya $15/bln atau $165/tahun, yang jauh lebih baik daripada pesaing.
Kontra Linguise
- Akan menyenangkan jika memiliki alat yang mengukur jumlah kata di situs web saya sehingga saya dapat memesan paket yang paling cocok untuk saya.
- Kuota kata-kata yang diterjemahkan dapat habis dengan cepat jika Anda mengonfigurasi beberapa bahasa, namun Anda dapat dengan mudah meningkatkan ke paket yang lebih tinggi atau tidak terbatas.
- Jika suatu saat Anda membatalkan langganan, konten terjemahan tidak akan tersedia lagi.
Seperti yang dapat Anda lihat dari PRO dan KONTRA Linguise, secara berdampingan, PRO mengungguli KONTRA dengan mempertimbangkan audiens baru dan peringkat SEO baru yang akan Anda dapatkan. Namun rencana harga mereka akan benar-benar membuat Anda takjub dalam ulasan Linguise ini.
Paket Harga Linguise
Penetapan harga bahasa didasarkan pada jumlah kata yang perlu diterjemahkan. Jika situs web Anda memerlukan kurang dari 200.000 kata, Anda dapat memilih paket Mulai, yang biayanya hanya $15 per bulan atau $165 per tahun .
Jika Anda memiliki lebih banyak kata di situs web Anda yang perlu diterjemahkan atau menginginkan beberapa bahasa, biayanya $25 per bulan atau $275 per tahun dan memberi Anda kuota kata terjemahan 600.000. Paket Besar menawarkan kata-kata terjemahan tanpa batas dan biaya $45 per bulan atau $495 per tahun .
Jika Anda memesan paket tahunan, Anda akan mendapatkan layanan gratis selama satu bulan.
Bagaimana cara menghitung kuota kata terjemahan?
Kuota kata yang diterjemahkan adalah jumlah terjemahan yang akan dibuat perangkat lunak terhadap kata-kata di konten Anda.
Jika Anda ingin menerjemahkan 100 ribu kata ke bahasa lain, kuota kata terjemahan Anda adalah 100 ribu. Jika Anda ingin menerjemahkan 100 ribu kata tersebut ke dalam dua bahasa, kuota kata terjemahan Anda adalah 200 ribu. Namun jika Anda ingin menerjemahkan 100 ribu kata ke dalam lima bahasa, kuota frasa terjemahannya adalah 500 ribu, jadi Anda memerlukan paket kedua.
Anda harus memulai dengan uji coba gratis selama satu bulan, melihat Linguise beraksi langsung di situs web Anda, lalu meningkatkan versi sesuai kebutuhan Anda.
Alternatif Bahasa
Sekarang setelah Anda mengetahui manfaat Linguise untuk Anda, mari lanjutkan ulasan Linguise ini dengan menjelajahi beberapa alternatif Anda. Seperti yang Anda ketahui, bisnis tidak memiliki solusi yang universal. Juga, jika Anda tidak keberatan, Anda dapat memeriksa artikel kami tentang plugin terjemahan WordPress terbaik .
Jadi mari kita jelajahi beberapa alternatif selain Linguise.
Jika Anda memerlukan detail lebih lanjut, di bawah ini kami telah merinci bagaimana Linguise dibandingkan dengan beberapa pesaingnya:
Linguise vs. TranslatePress
Linguise vs. TranslatePress
Baik Linguise dan TranslatePress adalah pemain terkemuka dalam plugin terjemahan WordPress. Namun, beberapa perbedaan utama membuatnya cocok untuk kasus penggunaan yang berbeda.
TranslatePress [ Ulasan TranslatePress ] pada dasarnya adalah alat terjemahan manual (juga memiliki mode otomatis) dan menyimpan terjemahan dalam database. Hal ini berdampak pada kecepatan situs web dengan banyak bahasa yang diaktifkan dan ribuan halaman.
Linguise adalah alat yang sepenuhnya otomatis berbasis cloud, sehingga semua terjemahan dilakukan di server mereka dan ditampilkan di bagian depan.
Bahasa vs. WPML
Bahasa vs. WPML
Jika Anda memiliki website WordPress, WPML mungkin bisa menjadi salah satu alternatif Anda. WPML telah menjadi solusi terjemahan terkemuka di komunitas WP selama bertahun-tahun. Namun, ada beberapa perbedaan antara Linguise dan WPML.
Dengan WPML, Anda harus menerjemahkan konten secara manual atau dengan bantuan layanan terjemahan. Selain itu, semua terjemahan dihosting di situs WordPress Anda, yang sangat berdampak pada kecepatan situs web di situs web dengan banyak halaman.
Selain itu, diperlukan upaya untuk memperbarui konten dan halaman yang diterjemahkan karena beberapa kata diterjemahkan dalam postingan dan halaman sementara yang lain ada dalam file bahasa plugin dan tema. Jadi, Anda mungkin memerlukan bantuan dari perusahaan pengembangan WordPress dan perusahaan pemeliharaan WordPress agar semuanya selalu diperbarui. Bahasa berbeda. Semua terjemahan dilakukan di server mereka dan ditampilkan di depan.
Linguise vs Weglot
Linguise vs Weglot
Weglot adalah salah satu plugin terjemahan berbasis cloud paling populer di seluruh dunia. Ini tersedia untuk WordPress, Shopify, BigCommerce, dan platform eCommerce lainnya. Jika Anda ingin menghindari terjemahan yang disarankan secara otomatis, Weglot juga menyediakan penerjemah profesional untuk membantu Anda mencapai hasil.
Dalam uji coba gratis Weglot, Anda hanya dapat menerjemahkan 2.000 kata ke dalam satu bahasa. Kemudian, Anda dapat memilih dari beberapa paket berlangganan. Namun, biayanya mahal karena paket pro untuk situs web kecil berharga €490 per tahun dengan hanya menyertakan lima bahasa.
Bahasa vs. GTranslate
Bahasa vs. GTranslate
GTranslate adalah plugin terjemahan WordPress multibahasa otomatis. Ia menggunakan API sistem Google Terjemahan online untuk menerjemahkan halaman web ke bahasa apa pun yang Anda inginkan.
Ini memiliki database cloud yang menyimpan pengaturan spesifik Anda untuk referensi di masa mendatang, sehingga tidak berdampak negatif pada waktu pemuatan halaman. Masalah utama dengan plugin GTranslate adalah editor pengeditan untuk terjemahan otomatis sangat mendasar dan tidak cocok untuk penerjemah profesional.
GTranslate menawarkan uji coba gratis selama 15 hari yang mencakup terjemahan kata tanpa batas dalam semua bahasa. Namun, Anda tidak dapat mengakses fitur SEO apa pun menggunakan uji coba gratis. Paket berbayar pertama yang menyertakan fitur SEO berharga $30 per bulan atau $299 per tahun.
Dukungan bahasa
Dukungan Linguise sangat aktif, dan Anda akan mendapatkan jawaban atas masalah apa pun yang mungkin Anda temui. Jadi, jika Anda mendapat masalah, mereka siap membantu Anda.
Untuk pertanyaan dukungan dan pra-penjualan, Anda memiliki forum diskusi. Tim dukungan memantaunya sehingga Anda akan mendapatkan jawaban atas pertanyaan Anda dengan cepat.
Juga, Anda memiliki dokumentasinya , yang membuat saya terkesan. Pada saat penulisan, ada 24 tutorial. Itu karena mereka mendokumentasikan hampir setiap langkah dan fitur layanan, sehingga Anda bisa mendapatkan jawaban dengan cepat ketika Anda mengalami kebuntuan.
Jika Anda suka menonton video, Anda juga terlindungi. Ada juga saluran YouTube dengan tutorial video untuk fitur-fitur penting dan penyesuaian Linguise. Saya ingin diperbarui, tetapi masih banyak informasi.
Blog Linguise menyertakan tutorial langkah demi langkah dan artikel bermanfaat yang dapat Anda ikuti dengan mudah untuk mendapatkan hasil maksimal dari terjemahan Anda. Jika Anda perlu segera berbicara dengan perwakilan dukungan, Anda dapat melakukannya melalui aplikasi chat yang tersedia setelah login.
Apakah Linguise Layak?
Linguise adalah perangkat lunak tangguh yang sering diperbarui dan memecahkan masalah signifikan bagi pemilik situs web. Membuat konten mereka tersedia untuk khalayak global kini lebih menantang dibandingkan saat ini.
Dengan Linguise, Anda dapat dengan cepat mengubah situs web atau toko Anda menjadi situs multibahasa dengan biaya yang lebih murah dari alat lain tanpa pusing. Ini bukan layanan pertama yang menggunakan pendekatan cloud ini, tetapi layanan ini melakukannya dengan baik dan dengan harga lebih rendah dibandingkan pesaingnya.
Mempertimbangkan manfaat alat ini dan fakta bahwa paket Start, hanya dengan $15/bln, sudah cukup untuk sebagian besar kebutuhan, Linguise sangat berharga.
FAQ Bahasa
Apa itu Linguise?
Apa itu Terjemahan Mesin Neural?
Apakah Liguise layak?
Kesimpulan dari ulasan Linguise
Linguise adalah alat terjemahan otomatis favorit saya. Anda dapat mengatur terjemahan otomatis untuk situs web Anda dalam beberapa menit. Ini menambah sedikit beban pada situs web dan membuat konten saya tersedia untuk pemirsa baru di seluruh dunia. Selain itu, dengan program afiliasi Linguise, saya dapat menghasilkan uang bulanan dengan merekomendasikannya kepada rekan-rekan saya.
Anda dapat fokus mengembangkan situs web Anda, dan Linguise akan melayani khalayak global dalam bahasa asli mereka.
Linguise hadir dengan harga kompetitif mulai dari $15 per bulan dan uji coba gratis satu bulan.
Daftar untuk uji coba gratis di sini .
Sudahkah Anda mencoba Linguise atau plugin atau layanan lain untuk menerjemahkan situs web Anda? Apa pengalaman Anda?
Beritahu kami di bagian komentar di bawah!