I migliori plugin di traduzione WordPress
I migliori plugin di traduzione WordPress

I migliori plugin di traduzione WordPress [a confronto]

Stai cercando i migliori plugin di traduzione WordPress per il tuo sito? Se è così, continua a leggere.

È un malinteso comune che la maggior parte delle persone in tutto il mondo comprenda l'inglese in una certa misura. Ma, anche se ciò fosse vero, perché dovrebbero essere costretti a leggere sempre siti web in inglese? Inoltre, perdi un pubblico notevolmente più vasto offrendo il tuo sito web solo in una lingua.

Vantaggi dei siti web multilingue

Se sei proprietario di un sito web come me, sono sicuro che hai considerato di rendere i tuoi contenuti disponibili a persone in paesi diversi da quelli per cui scrivi principalmente.

Oltre a ciò, la creazione di un sito Web multilingue è obbligatoria se prevedi di accedere a un nuovo pubblico diventando globale o prendendo di mira una posizione geografica specifica diversa da quella principale.

Scegliere come target più lingue aumenterà notevolmente il tuo pubblico, porterà più lettori e clienti, migliorerà il tuo posizionamento SEO internazionale grazie alla minore concorrenza e aumenterà la consapevolezza del tuo marchio e la quota di mercato.

[novashare_tweet tweet=”Il targeting di più lingue aumenterà notevolmente il tuo pubblico, porterà più lettori e clienti e migliorerà le tue classifiche SE internazionali” cta_text=”Fai clic per twittare” theme=”simple-alt” hide_hashtags=”true”]

Se questo non ti ha ancora convinto, controlla la tabella qui sotto per scoprire quali sono le 10 lingue più parlate al mondo:

Lingua Interlocutori totali Nativo Non nativo
1. Inglese 1.132 milioni 379 milioni 753 milioni
2. Mandarino (cinese) 1.117 milioni 918 milioni 199 milioni
3. Hindi 615 milioni 341 milioni 274 milioni
4. Spagnolo 534 milioni 460 milioni 74 milioni
5. Francese 280 milioni 77 milioni 203 milioni
6. Arabo 274 milioni 245 milioni 29 milioni
7. Bengalese 265 milioni 228 milioni 37 milioni
8. Russo 258 milioni 154 milioni 104 milioni
9. Portoghese 234 milioni 221 milioni 13 milioni
10. Indonesiano 198 milioni 43 milioni 155 milioni

Fonte

Ora chiediti: quanto trarrai beneficio in termini di traffico, lead e vendite se potessi rivolgerti anche a questo pubblico?

Con queste cifre in mente, vorrei che controllassi la nostra recensione di Linguise, lo strumento che può renderlo possibile.

Chi può trarre vantaggio da un sito web multilingue?

Le cifre di persone che parlano lingue diverse a cui probabilmente non ti rivolgi devono già convincerti che hai bisogno di un sito web multilingue.

Casi d'uso in cui un sito web multilingue è un must assoluto per la tua azienda:

  • Tutti i tipi di attività provengono da paesi con più lingue ufficiali, come Stati Uniti, Svizzera, Canada, Belgio, Austria, Indonesia, ecc.
  • Le aziende di e-commerce desiderano espandere la propria base di clienti nei paesi con persone interessate ai tuoi prodotti.
  • I fornitori che vendono a livello internazionale devono offrire supporto e documentazione in più lingue.
  • Gli editori digitali sono disposti ad aumentare le entrate pubblicitarie e di marketing di affiliazione rivolgendosi a un nuovo pubblico.
  • Le aziende online vogliono posizionarsi su Google e altri motori di ricerca per parole chiave locali.
  • Le aziende con una presenza fisica in più paesi desiderano rivolgersi ai clienti locali.
  • Le aziende sono disposte a ottenere un vantaggio competitivo prendendo di mira nuovi paesi prima della concorrenza.

Come puoi vedere, ci sono molte situazioni in cui un sito web multilingue può aiutarti.

I motivi sono uno o più dei seguenti:

  • Rispettare le normative legali
  • Aiutarti a vendere di più
  • Ottieni migliori posizionamenti SEO
  • Aumenta le tue entrate,
  • Offri supporto e documentazione ai tuoi clienti
  • Ottieni un vantaggio competitivo rispetto ai tuoi concorrenti.
HostAdvice.com - Esempio di sito web di affiliazione multilingue
HostAdvice.com – Esempio di sito web di affiliazione multilingue

L'immagine sopra mostra come un sito web affiliato di recensioni di hosting distribuisce i suoi contenuti in altri 36 paesi per ottenere più lettori e aumentare le entrate del marketing di affiliazione.

Ora potresti chiederti come puoi raggiungere persone che parlano altre lingue con il tuo sito Web WordPress. Un plugin di traduzione per WordPress può essere un ottimo punto di partenza e ti mostrerò come.

Come scegliere il plugin di traduzione WP giusto

Se desideri offrire i tuoi contenuti in più lingue per attirare altro pubblico, hai bisogno di un plug-in di traduzione WordPress per gestire il contenuto tradotto e tutto ciò che è correlato.

I due tipi principali di plugin per traduttori WordPress:

  • Traduzione automatica: questi plugin utilizzano servizi online come Microsoft e Google Translate per generare versioni tradotte di tutti i contenuti del tuo sito web. Il contenuto tradotto non è perfetto, come farebbe una società di traduzione. Ma con tutti i progressi nella traduzione neurale, ci siamo quasi. Questi plugin possono consumare meno spazio di archiviazione dei dati rispetto a quelli con traduzione automatica poiché la traduzione è spesso "on-demand".
  • Traduzione manuale: noti anche come plug-in multilingue, questi plug-in richiedono l'inserimento del contenuto tradotto. Sebbene ciò possa richiedere molto tempo e denaro in quanto richiede i servizi di un traduttore professionista, i risultati sono generalmente eccellenti.

Alcuni plugin offrono il meglio di entrambi i mondi in quanto utilizzano un traduttore online ma consentono poi di apportare correzioni e modifiche appropriate.

Il plugin che utilizzerai dipende molto da ciò che stai cercando di ottenere.

Scegli un plugin di traduzione automatica

  • Stai prendendo di mira più di 5 lingue;
  • Il sito web ha molte pagine (50+);
  • Per te va bene una traduzione decente ma non perfetta;
  • Il contenuto del tuo sito web viene aggiornato spesso.

Raccomando Linguise [ Linguise Review ] e TranslatePress per le traduzioni automatiche.

Scegli un plugin di traduzione manuale

  • Stai prendendo di mira solo 1-3 lingue;
  • Il sito web non ha molte pagine;
  • Sei d'accordo nel pagare di più per i servizi di traduzione professionale;
  • Non aggiornerai il contenuto troppo spesso.

Raccomando TranslatePress [ recensione TranslatePress ] per le traduzioni automatiche.

Se hai un sito web di piccole o medie dimensioni e desideri rivolgerti a 1-3 nuovi mercati, probabilmente sarebbe meglio optare per un servizio di autotraduzione e ottenere l'aiuto di un servizio di traduzione per fornire i contenuti. Tuttavia, devi pagare un servizio di traduzione per aggiornare le pagine tradotte in modo che corrispondano all'originale ogni volta che cambi una pagina.

D'altra parte, se il tuo sito web ha centinaia di pagine o prodotti e desideri rivolgerti a più di 4 nuovi segmenti di pubblico locali, probabilmente uno con traduzione automatica sarà più adatto a te. Altrimenti, i costi e i tempi necessari per creare tutte le traduzioni aumenteranno alle stelle.

I migliori plugin di traduzione automatica di WordPress

Ora ti forniremo la nostra selezione selezionata di plugin per aiutarti a tradurre il tuo sito WordPress in modo rapido e semplice. Funzionano tutti con la versione 6 di WordPress (la maggior parte è compatibile con la 5.8) e sono stati aggiornati di recente.

Collegare Automatico/manuale Recensioni Prezzo Prova
1. Linguire Automatico 5/5 $ 180 / anno Un mese
2.TraduciPress Manuale/Automatico 4.75/5 $ 98 / anno Versione gratuita
3. WPML Entrambi 4.1/5 $ 99 / anno MoneyBack
4.Stampa multilingue Manuale 4.2/5 $ 299/anno MoneyBack
5.Weglot Automatico 4.8/5 $59/anno Dieci giorni
6. Gtranslate Automatico 4.9/5 $ 29 / anno 15 giorni
7. Polilang Manuale 4.7/5 $ 90 / anno Versione gratuita

Linguise – Il miglior plugin per la traduzione automatica

Plugin traduttore automatico WP Linguise
Plugin traduttore automatico WP Linguise

Se stai cercando una soluzione economica e facilissima da installare, abbiamo quella che fa per te. Linguise è uno strumento di traduzione automatica SaaS progettato con molteplici integrazioni CMS, incluso WordPress. Rende incredibilmente semplice la creazione di un sito Web WordPress multilingue . Lo strumento utilizza modelli di traduzione automatica neurale, rendendo la traduzione del tuo sito web in oltre 80 lingue semplice ed economica.

Un paio di cose distinguono Linguise dalla massa.

Innanzitutto, è semplicissimo tradurre automaticamente un sito Web WordPress. Tutto quello che devi fare è iscriverti a Llinguise, aggiungere il tuo sito web, installare il plugin WP sul tuo sito e configurare il cambio di lingua. Questo è tutto. La traduzione inizierà in background.

Puoi perfezionare manualmente il contenuto tradotto utilizzando un editor front-end visivo o la dashboard di Linguise. Puoi avere un sito completamente multilingue e ottimizzato per la SEO in pochi minuti con un semplice processo di configurazione e supporto per la traduzione automatica.

Lingua Live Editor
Traduzioni Live Editor di Linguise

Un'altra cosa fantastica è che Linguise è compatibile con i costruttori di siti e CMS che eseguono PHP, inclusi WordPress, WooCommerce, Joomla e OpenCart.

Caratteristiche principali dello strumento di traduzione automatica Linguese:

  • Uno dei migliori strumenti di traduzione automatica
  • Traduzione automatica di tutti i contenuti del tuo sito in oltre 80 lingue
  • Traduzioni automatiche ottimizzate per il SEO, inclusi URL e collegamenti
  • Revisioni di traduzioni multilingue
  • Compatibile con più piattaforme e CMS
  • Possibilità di effettuare query di ricerca in qualsiasi lingua
  • Non influisce sulla velocità di caricamento del tuo sito web poiché le traduzioni sono ospitate nel cloud
  • Utilizza una struttura tariffaria mensile conveniente basata sul numero di parole tradotte
  • Periodo di prova di un mese con accesso completo a tutte le funzionalità; non è necessaria la carta di credito

PRO di Linguise

  • Offre traduzioni automatiche;
  • Non influisce sulla velocità di caricamento del sito web;
  • Le traduzioni automatiche sono accurate;
  • È adatto ai principianti;
  • È compatibile con il SEO internazionale;
  • Funziona perfettamente con i page builder come Gutenberg, Elementor o Divi e qualsiasi tema;
  • Prezzi amichevoli.

CONTRO di Linguise

  • Non dispone di uno strumento che misuri quante parole ha il mio sito web;
  • La quota di parole tradotte può esaurirsi piuttosto rapidamente;
  • Il contenuto tradotto non sarà più disponibile se annulli l'abbonamento.

Come puoi vedere dai PRO e dai CONTRO di Linguise, messi uno accanto all'altro, penso che i PRO superino i CONTRO considerando il nuovo pubblico e il nuovo posizionamento SEO che otterrai.

Prezzi linguistici

Linguise utilizza una struttura tariffaria mensile basata sul numero di parole tradotte. Attualmente ha tre piani a pagamento disponibili.

  • Il piano Start costa $ 15 al mese per 200.000 parole tradotte.
  • Il piano Pro costa $ 25 al mese per 600.000 parole tradotte.
  • Nel frattempo, il piano Large offre parole tradotte illimitate a $ 45 al mese.

Ogni piano ha lingue illimitate, visualizzazioni di pagina e una licenza per sito singolo.

Linguise offre una prova gratuita di un mese senza dover aggiungere la tua carta di credito. Puoi testare tutte le sue funzionalità senza correre alcun rischio. Ti suggerisco di leggere la nostra recensione su Linguise e di fare una prova gratuita per testarlo a fondo.

Ulteriori letture:

Inizia a tradurre il tuo sito web con Linguise gratuitamente
-> Inizia a tradurre il tuo sito web con Linguise gratuitamente
Ottieni Linguise Demo linguistica

TranslatePress – Il miglior plugin per la traduzione manuale/automatica di WordPress

TranslatePress - Plugin di traduzione WordPress
Plugin di traduzione WordPress – TranslatePress

TranslatePress ti aiuta a tradurre il tuo sito web in modalità front-end anziché in modalità back-end di WordPress, come fa la maggior parte dei suoi concorrenti. È disponibile il supporto sia per i metodi di traduzione manuale che per quella automatica . È compatibile con i blocchi Gutenberg, gli shortcode, WooCommerce e la maggior parte dei temi. Potrai anche tradurre i metadati con il componente aggiuntivo del pacchetto SEO.

Puoi aggiungere selettori di lingua con un semplice shortcode e tradurre il testo dinamico aggiunto da WordPress e dagli altri plugin e temi.

TranslatePress ha più di 300.000 installazioni attive e viene regolarmente aggiornato dai suoi sviluppatori. Il plugin consente di tradurre l'intera pagina in una sola volta.

Controlla la nostra recensione dedicata a TranslatePress :

TranslatePress Review: il modo più semplice per tradurre il tuo sito WordPress
TranslatePress Review: il modo più semplice per tradurre il tuo sito WordPress

Come WPML, MultilingualPress e altri plugin di traduzione self-hosted, le tue traduzioni rimangono con te anziché essere archiviate fuori sede.

Caratteristiche principali di TranslatePress:

  • Anteprima dal vivo delle pagine tradotte nell'editor
  • Traduce immagini, cursori e altri media, oltre a contenuti normali
  • Supporto per la traduzione manuale e automatica (si integra con l'API di Google Translate)
  • I selettori di lingua possono essere posizionati ovunque tramite codici brevi, come voci di menu WordPress o come menu a discesa
  • Traduzione dei blocchi di Gutenberg
  • Possibilità di tradurre solo percorsi specifici o di escludere contenuti dalle traduzioni
  • Possibilità di pubblicare contenuti nella lingua predefinita solo fino al completamento di tutte le traduzioni
  • Scorciatoie da tastiera
  • Integrazione di Google Traduttore e DeepL
  • Componenti aggiuntivi per SEO e più lingue

PRO di TranslatePress

  • È disponibile una versione gratuita limitata che consente la traduzione in una lingua.
  • Molto facile da installare, configurare e utilizzare
  • Non utilizza molte risorse
  • Le traduzioni sono archiviate nel database e sono disponibili a vita
  • È SEO-friendly

CONTRO di TranslatePress

  • Supporto SEO limitato nella versione gratuita

Prezzi TranslatePress

Esistono tre piani tariffari per TranslatePress.

  • Il piano Personale costa €89 e può essere utilizzato su un sito web. Ha un'interfaccia di traduzione avanzata; si integra con Google Translate, il pacchetto SEO e componenti aggiuntivi in ​​più lingue.
  • Il piano Business costa 159€ e può essere utilizzato su un massimo di tre siti web. Ha tutte le funzionalità del piano Personale ma include anche account Traduttore. DeepL è automatico e il rilevamento della lingua dell'utente è automatico.
  • Un piano per sviluppatori a € 249 ha le stesse funzionalità e componenti aggiuntivi del piano Business ma include un supporto illimitato per il sito.

Tutti i piani includono supporto premium e aggiornamenti per un anno.

Ottieni TranslatePress oggi stesso
-> Ottieni TranslatePress oggi stesso
Ottieni TranslatePress Demo di TranslatePress

WPML

Plugin manuale WP Translator di WPML
Plug-in manuale per traduttore WP – WPML

Uno dei più vecchi plugin di traduzione di WordPress è WPML. Questo plugin premium è rivolto a blogger, aziende e agenzie di sviluppo WordPress che desiderano creare siti Web multilingue in WordPress.

La maggior parte dei temi e dei plugin che offrono funzionalità multilingue sono immediatamente compatibili con WPML. Ciò rende WPML uno standard piuttosto standard nei plugin di traduzione. Ha molti moduli che ti consentono di tradurre contenuti, prodotti WooCommerce, temi e plugin.

Alcune funzionalità che distinguono WPML sono il rilevamento automatico della lingua del browser, traduzioni manuali illimitate, supporto per Woocommerce e page builder e gestione degli allegati in diverse lingue.

D'altra parte, non direi che mi piace il fatto che WPML carichi molto nel database mantenendo tutto il contenuto tradotto, le metainformazioni sulle pagine e molto altro nel database del sito web; oltre a ciò, ha un approccio modulare, ma se vuoi tradurre un sito web, devi comunque installare almeno 5-6 plugin WPML, come puoi vedere nell'immagine qui sotto:

Plug-in aggiuntivi WPML
Plugin aggiuntivi WPML

Una nota positiva è che fa il suo lavoro e funziona bene per i siti web di piccole e medie dimensioni che non ricevono aggiornamenti dei contenuti troppo spesso.

PRO di WPML

  • Puoi tradurre tutti gli elementi di WordPress: contenuti, media, menu, ecc.;
  • È compatibile con la maggior parte dei temi e dei plugin.
  • È compatibile con il SEO internazionale;
  • Puoi installare solo i componenti aggiuntivi di cui hai bisogno;

CONTRO di WPML

  • Grava notevolmente il sito Web poiché duplica tutto nel database;
  • È difficile aggiornare le traduzioni quando si modifica il contenuto predefinito;
  • I principianti troveranno difficile usarlo.

Prezzi WPML

Per quanto riguarda il prezzo, il plugin viene fornito con tre piani a pagamento: Blog multilingue, CMS multilingue e Agenzia multilingue.

  • Il primo, il piano blog multilingue, costa $ 39 all'anno e mira ad aiutarti a rendere il tuo blog multilingue. Viene fornito con un limite di sito, nessun supporto per l'eCommerce, nessun supporto per il generatore di pagine e nessun credito per la traduzione automatica.
  • Il secondo, Multilingual CMS, costa $ 99 all'anno e mira ad aiutarti a tradurre il tuo sito web. Ha un limite di tre siti Web, supporto per eCommerce e generatore di pagine e crediti per traduzione automatica di 90.000.
  • Multilingual Agency è il piano più recente, che costa $ 199 all'anno. Offre supporto illimitato per il sito Web e funzionalità del piano CMS multilingue e 180.000 crediti per la traduzione automatica.

Tutti i piani dell'account includono supporto e aggiornamenti per un anno e sono coperti da una garanzia di rimborso di 30 giorni. Pertanto, se acquisti WPML e non sei soddisfatto dei risultati, puoi contattare il dipartimento di supporto e richiedere un rimborso entro 30 giorni.

Ottieni WPML Dimostrazione di WPML

Stampa multilingue

Plug-in traduttore WP MultilingualPress
Plug-in traduttore WP MultilingualPress

A differenza di WPML e di altri plugin di traduzione per WordPress, MultilinguaPress adotta un approccio diverso. Per non aggiungere così tanto carico al database WP e migliorare le prestazioni, utilizza WordPress Multisite per creare e sincronizzare più installazioni WP per ciascuna lingua. Al contrario, la maggior parte degli altri plugin multilingue caricano tutte le lingue ma ne visualizzano solo una, ostacolando la velocità e le prestazioni del sito.

Caratteristiche principali di MultiPress:

  • Traduci contenuti WordPress, inclusi post, pagine, ecc. e tipi di post personalizzati
  • La traduzione automatica è disponibile con WP Auto Translate .
  • Reindirizza automaticamente i visitatori in base alle impostazioni della lingua del browser
  • Compatibile con i page builder e WooCommerce
  • SEO-friendly, inclusa la sincronizzazione con Yoast (utilizzando un componente aggiuntivo)
  • Possibilità di duplicare un sito come copia completa di uno esistente
  • Quando elimini un post o una pagina, puoi eliminare contemporaneamente le traduzioni corrispondenti
  • Possibilità di utilizzare domini di primo livello per ogni lingua, ad esempio, tuosito.fr, tuosito.de, tuosito.co.uk, ecc.

Prezzi MultiPress

  • Il piano Standard costa $ 99 all'anno e offre tre lingue su un multisito.
  • Il piano Pro costa $ 299/anno e offre sei lingue e tre installazioni multisito.
  • Per $ 599 all'anno, puoi ottenere il piano Agency, che include 18 lingue e nove installazioni multisito separate.

Tutti i piani includono supporto premium e aggiornamenti per un anno. Inoltre, c'è una garanzia di rimborso di 30 giorni, quindi se non ti piace, puoi restituirlo e riavere i soldi.

MultilingualPress esiste da dieci anni e, con oltre 200.000 download, è uno dei plugin multilingue WordPress più popolari sul mercato.

Ottieni MultilingualPress Demo stampa multilingue

Weglot

Plug-in traduttore Weglot WP
Soluzione di traduzione SaaS – Weglot

Weglot è un potente plugin di traduzione manuale e automatica che si integra perfettamente con il tuo sito per renderlo disponibile nelle lingue prescelte. Il processo di configurazione è il più semplice possibile e potrai avere il tuo sito multilingue attivo e funzionante in pochi minuti.

Weglot è dotato di potenti strumenti di gestione delle traduzioni. Ti consente anche di collaborare con il tuo team e con traduttori professionisti. La parte migliore è che il plugin segue tutte le migliori pratiche SEO per i siti multilingue .

Utilizza Google Translate per eseguire traduzioni automatiche e la cosa bella è che Google impara costantemente a migliorare la qualità delle sue traduzioni.

Caratteristiche principali di Weglot:

  • Rilevamento e traduzione automatici dei contenuti
  • Offre uno strumento gratuito per il conteggio delle parole per stimare i crediti di traduzione necessari.
  • Il primo livello di traduzione automatica proviene da fornitori come Microsoft, DeepL, Google e Yandex.
  • Editor di traduzioni visive per modifiche manuali: ti consente di vedere come appariranno le pagine tradotte.
  • Assumi traduttori professionisti direttamente da Weglot.
  • Glossario multilingue per archiviare termini, marchi e nomi di prodotti per mantenere coerenti le traduzioni.
  • Reindirizza automaticamente i visitatori per visualizzare le tue pagine nella lingua del visitatore in base alle impostazioni del browser.
  • Tutti i contenuti del sito web, comprese le conferme e-mail e i popup, possono essere localizzati e tradotti.
  • Fino a 10 lingue tradotte e 1.000.000 di parole (a seconda del piano acquistato)

PRO di Weglot

  • Facile da usare
  • SEO-friendly
  • Ben supportato e documentato

CONTRO di Weglot

  • Un po' caro
  • Meno affidabilità sulla traduzione automatica

Prezzi Weglot

  • Il piano gratuito di Weglot ti offre una lingua e 2K parole adatte a siti Web minimi.
  • Il piano Start costa $ 12 al mese e ti offre una lingua e fino a 10.000 crediti di traduzione.
  • Il piano Business costa $ 23 al mese e ti offre tre lingue e 50.000 crediti di traduzione.
  • Per $ 59 al mese, puoi ottenere il piano Pro, che include cinque lingue e 200.000 crediti di traduzione.
  • Per $ 239 al mese, puoi ottenere il piano Advanced, che include dieci lingue e 1 milione di crediti di traduzione.
  • Infine, il piano Esteso, che costa $ 599 al mese, ti offre 20 lingue e 5 milioni di crediti di traduzione.

Tutti i piani prevedono una prova gratuita di 10 giorni che puoi annullare prima che ti venga addebitato il costo.

Weglot è una solida soluzione per tradurre un sito Web WP. Tuttavia, lo considero costoso in quanto il pacchetto Pro per un piccolo sito Web costa $ 490 all'anno con solo cinque lingue incluse. Ci sono alternative migliori.

--> Vai su Weglot e traduci il tuo sito automaticamente
-> Vai su Weglot e traduci automaticamente il tuo sito
Ottieni Weglot Demo di Weglot

GTranslate

GTranslate - Plugin di traduzione WordPress
Plugin di traduzione WordPress – GTranslate

GTranslate utilizza le funzionalità di Google Translate ma nasconde alcune visualizzazioni indesiderate fornite con l'API. Passerà automaticamente alla lingua corretta in base alle impostazioni del browser del visitatore e potrai personalizzarla in base alle tue preferenze, fino alle icone delle bandiere alternative.

Con il supporto di 103 lingue e la piena compatibilità SEO per le versioni dei plugin a pagamento, GTranslate è una scelta eccellente per monetizzare il tuo sito raggiungendo il pubblico più influente in tutto il mondo. È anche veloce: gestendo le traduzioni nel cloud, non c'è praticamente alcun impatto sulle prestazioni del tuo sito.

Nelle versioni gratuita e premium, GTranslate vanta una serie impressionante di funzionalità che combinano traduzioni automatiche e umane per ridurre al minimo i costi ed eseguire traduzioni accurate il più rapidamente possibile.

Caratteristiche principali di Gtranslate:

La versione gratuita del plugin fornisce funzionalità come:

  • Traduci post e pagine, categorie, tag, menu, widget, temi e plugin
  • Bi- o multilingue
  • Parole e visualizzazioni di pagina illimitate
  • SEO multilingue, inclusa la compatibilità con Yoast e la traduzione dei microdati di schema.org
  • Traduzione neurale per una migliore qualità di traduzione
  • URL ottimizzati per i motori di ricerca
  • Integrazione di Google Analytics
  • La struttura dell'URL può essere basata su sottodirectory (nomesito.com/es/) o sottodominio (es.nomesito.com)
  • Modifica manuale delle traduzioni automatiche
  • Traduzioni multimediali
  • Compatibile con WooCommerce
  • Supporto tramite chat dal vivo

Prezzi di Gtranslate

Esistono cinque piani tariffari per Gtranslate.

  • Il piano gratuito ti aiuta a tradurre il sito web utilizzando un widget che riceve la traduzione automatica da Google. Non viene fornito con l'indicizzazione sui motori di ricerca; non puoi modificare traduzioni o URL. Inoltre, le traduzioni non sono ospitate.
  • Il primo piano a pagamento è quello personalizzato e costa $ 10 al mese per un sito bilingue o $ 20 per accedere a tutte le lingue. Invece della traduzione automatica, l'utilizzo della traduzione neurale offre parole e visualizzazioni di pagina illimitate, indicizzazione nei motori di ricerca e la possibilità di modificare la traduzione.
  • L'avvio è il piano successivo e costa $ 20 al mese. Ha le stesse funzionalità del piano personalizzato ma ti dà accesso a tutte le lingue.
  • Il piano Business costa $ 30 al mese; ha tutte le funzionalità del piano di avvio ma ti consente di modificare le traduzioni degli URL.
  • Enterprise è il piano più alto e include tutte le funzionalità dei piani precedenti, ma ti consente di ospitare le tue traduzioni su domini nazionali di primo livello.

Attualmente sono in funzione oltre 300.000 download attivi del plugin. Inoltre, ha un'impressionante valutazione utente di 4,9/5,0.

Ottieni Gtranslate Demo di Gtranslate

Polilang

Plugin di traduzione WordPress Polylang
Plugin di traduzione WordPress – Polylang

Polylang è un plugin di traduzione per WordPress che semplifica la creazione di un sito bilingue o multilingue. Come al solito, inizi creando post, pagine, categorie e tag. Quindi, sarebbe meglio se definissi la lingua per ciascuno. La traduzione di un post, nella lingua predefinita o meno, è facoltativa.

Caratteristiche principali di Polylang:

  • Lingue illimitate con supporto per script in lingua RTL
  • Download e aggiornamento automatici dei pacchetti lingua WordPress
  • Traduci tutti gli elementi come menu, widget, post, pagine, categorie, tag, ecc., nonché tipi di post e tassonomie personalizzati.
  • La lingua viene impostata dal contenuto, dal codice della lingua nell'URL o dall'utilizzo di domini o sottodomini diversi per ciascuna lingua.
  • Possibilità di aggiungere un selettore di lingua personalizzabile nel menu di navigazione o come widget
  • Compatibile con l'API WPML
  • Traduci gli slug negli URL
  • Le lingue possono essere attivate o disattivate
  • Supporto premium

Piani tariffari Polylang

  • Il piano GRATUITO di Polylang ti consente di tradurre post, pagine, media, categorie e tag, post personalizzati, tassonomie, widget e menu. Inoltre, puoi utilizzare sottodirectory, sottodomini o anche domini separati per il tuo sito web tradotto.
  • Il piano PRO costa 99 euro all'anno e, oltre alle funzionalità del piano FREE, ti consente di condividere lo stesso slug per le traduzioni, tradurre slug negli URL, duplicare post in più lingue, integrazione con ACF Pro e supporto premium.
  • Il piano Polylang per WooCommerce costa 99 euro/anno e ti consente di tradurre prodotti, categorie, tag e attributi globali. Puoi anche sincronizzare categorie, tag, classi di spedizione, caratteristiche, immagini e scorte e inviare e-mail nella lingua del cliente.
  • Il piano Business è quello più alto e costa 139 euro all’anno. Oltre alle funzionalità del piano Polylang per Woocommerce, puoi sincronizzare il carrello su più domini, tradurre slug negli URL, duplicare il contenuto durante la traduzione, disabilitare o abilitare le lingue, integrazione ACF PRO e supporto premium.

Polylang ha oltre 600.000 download attivi e ha attirato una valutazione degli utenti di 4,7/5,0 stelle, rendendolo una scommessa sicura per rendere il tuo sito web multilingue.

Ottieni Polylang Pro Prova la demo di Polylang

Domande frequenti sui plugin di traduzione WordPress

Qual è il miglior plugin di traduzione WordPress?

Tutti questi plugin hanno i loro PRO e CONTRO e risolvono diversi casi utente, quindi non esiste un plugin di traduzione WP adatto a tutti. Tuttavia, se dovessi consigliarne uno, consiglierei TranslatePress per le traduzioni manuali/automatiche e Linguise per le traduzioni automatizzate.

Come aggiungere Google Traduttore a WordPress?

Esistono diversi modi per aggiungere Google Translate a WordPress. Se desideri aggiungere il widget di Google Translate a WordPress, puoi utilizzare un plugin come Google Language Translator . Tuttavia, questa traduzione non apporta alcun vantaggio SEO e non è buona quanto la traduzione neurale. Se desideri il miglior traduttore Google per WordPress, ti consigliamo di utilizzare un plugin come TranslatePress, Linguise, Gtranslate o Weglot.

Come tradurre un sito web?

I due modi principali per tradurre un sito web sono la traduzione manuale e la traduzione automatica. Per la traduzione manuale, devi assumere un'azienda di traduzione che fornisca il contenuto tradotto e dovrai caricarlo sul tuo sito web. Se il tuo sito web è su WordPress, puoi utilizzare WPML, PolyLang, MultilingualPress o TranslatePress. La traduzione automatica fa tutto automaticamente e puoi utilizzare un servizio come Linguise, Weglot o Gtranslate.

Da asporto

Cose da ricordare quando si sceglie un plugin di lingua WordPress:

  • Scegli un plugin per traduttore WP che segua tutte le regole SEO multilingue per evitare di ricevere penalità per il tuo sito web.
  • Assicurati di controllare prima di installare qualsiasi plugin di lingua compatibile con la tua attuale configurazione di plugin e temi.
  • Crea un backup del tuo sito per ripristinarlo nel caso in cui qualcosa dovesse andare storto in modo catastrofico.
  • Se scegli un plugin di traduzione automatica, aggiungi le lingue lentamente; in caso contrario, potresti esaurire il budget per la scansione SE o attivare una penalità per contenuti duplicati.

Conclusione

Il tuo sito web è già bi- o multilingue? Se sì, come ci sei riuscito? Stai utilizzando un plug-in di traduzione di WordPress per tradurlo automaticamente in diverse lingue o lo fai manualmente, poiché offri solo una o due opzioni linguistiche alternative?

Quali plugin di traduzione stai utilizzando e ne hai uno preferito in particolare? Per favore condividi le tue esperienze con gli altri visitatori e con noi nei commenti qui sotto.

A proposito di Daniele S.

Daniel è il fondatore dell'agenzia Competico SEO & CI e co-proprietario qui su Monetize.info . Dal 2005 aiuta gli imprenditori online a stabilire una presenza online e vincere la corsa digitale.

Un commento

  1. Grazie per gli articoli. È davvero molto utile per noi. Continuate a contattarci per questo tipo di articoli... Ho iniziato a usare questo...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non verrà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Inglese