최고의 WordPress 번역 플러그인
최고의 WordPress 번역 플러그인

최고의 WordPress 번역 플러그인 [비교]

귀하의 사이트에 가장 적합한 WordPress 번역 플러그인 을 찾고 계십니까 그렇다면 계속 읽으십시오.

전 세계 대부분의 사람들이 영어를 어느 정도 이해한다는 것은 일반적인 오해입니다. 하지만 그것이 사실이라고 하더라도 왜 항상 영어로 된 웹사이트를 읽도록 강요받아야 할까요? 게다가 웹사이트를 한 가지 언어로만 제공하면 훨씬 더 많은 청중을 놓치게 됩니다.

다국어 웹사이트의 장점

당신이 나와 같은 웹사이트 소유자라면, 당신이 주로 글을 쓰는 국가가 아닌 다른 국가의 사람들에게도 당신의 콘텐츠를 제공하는 것을 고려했을 것이라고 확신합니다.

또한, 전 세계로 진출하거나 주요 위치가 아닌 특정 지리적 위치를 타겟팅하여 새로운 고객에게 접근하려는 경우 다국어 웹사이트를 만드는 것이 필수입니다.

여러 언어를 타겟팅하면 청중이 엄청나게 늘어나고, 더 많은 독자와 고객을 유치하고, 국제 SEO 순위가 향상되고 , 브랜드 인지도와 시장 점유율이 높아집니다.

[novashare_tweet tweet=”다국어를 타겟팅하면 잠재 고객이 대폭 늘어나고 더 많은 독자와 고객이 유입되며 국제 SE 순위가 향상됩니다.” cta_text=”트윗하려면 클릭하세요” theme=”simple-alt” hide_hashtags=”true”]

아직 확신이 들지 않는다면 아래 표를 확인하여 전 세계에서 가장 많이 사용되는 언어 10개를 알아보세요.

언어 총 연사 토종의 비원어민
1. 영어 1,132백만 3억7천9백만 7억 5천 3백만
2. 중국어(중국어) 1,117백만 9억 1,800만 1억9천9백만
3. 힌디어 6억 1500만 3억4천1백만 2억7천4백만
4. 스페인어 5억 3400만 4억 6천만 7,400만
5. 프랑스어 2억 8천만 7,700만 2억 3백만
6. 아랍어 2억7천4백만 2억4천5백만 2900만
7. 벵골어 2억6천5백만 2억 2천 8백만 3,700만
8. 러시아어 2억 5천 8백만 1억 5400만 1억 4백만
9. 포르투갈어 2억 3400만 2억 2천 1백만 1,300만
10. 인도네시아어 1억 9,800만 4,300만 1억 5500만

원천

이제 스스로에게 물어보십시오. 이러한 잠재 고객도 타겟팅할 수 있다면 트래픽, 리드 및 판매 측면에서 얼마나 많은 이점을 얻을 수 있습니까?

이러한 수치를 염두에 두고 이를 가능하게 하는 도구인 Linguise에 대한 리뷰를 확인해 보시기 바랍니다.

다국어 웹사이트의 혜택을 누릴 수 있는 사람은 누구입니까?

귀하가 목표로 삼지 않는 다양한 언어를 사용하는 사람들의 숫자는 아직 귀하에게 다국어 웹사이트가 필요하다는 점을 확신시키지 못했습니다.

다국어 웹사이트가 귀하의 비즈니스에 반드시 필요한 사용 사례:

  • 모든 종류의 기업은 미국, 스위스, 캐나다, 벨기에, 오스트리아, 인도네시아 등과 같이 여러 공식 언어를 사용하는 국가에서 왔습니다.
  • 전자상거래 기업은 귀하의 제품에 관심이 있는 사람들이 있는 국가에서 고객 기반을 확장하기를 원합니다.
  • 국제적으로 판매하는 공급업체는 여러 언어로 지원과 문서를 제공해야 합니다.
  • 디지털 출판사는 새로운 잠재고객을 타겟팅하여 광고 및 제휴 마케팅 수익을 늘리려고 합니다.
  • 온라인 비즈니스는 Google 및 기타 검색 엔진에서 지역 키워드에 대한 순위를 원합니다.
  • 여러 국가에 실제 사업장을 두고 있는 기업은 현지 고객을 타겟으로 삼기를 원합니다.
  • 기업은 경쟁에 앞서 새로운 국가를 목표로 삼아 경쟁 우위를 확보하려고 합니다.

보시다시피, 다국어 웹사이트가 도움이 될 수 있는 상황이 많이 있습니다.

이유는 다음 중 하나 이상입니다.

  • 법적 규정을 준수합니다.
  • 더 많은 판매를 도와주세요
  • 더 나은 SEO 순위를 얻으세요
  • 수익을 늘리세요.
  • 고객에게 지원 및 문서 제공
  • 경쟁사보다 경쟁 우위를 확보하십시오
HostAdvice.com - 다국어 제휴 웹사이트 예
HostAdvice.com – 다국어 제휴 웹사이트 예

위 그림은 호스팅 리뷰 제휴 웹사이트가 더 많은 독자를 확보하고 제휴 마케팅 수익을 늘리기 위해 콘텐츠를 36개 이상의 국가에 제공하는 방법을 보여줍니다.

이제 WordPress 웹사이트를 통해 어떻게 다른 언어 사용자에게 다가갈 수 있는지 궁금할 것입니다. WordPress 번역 플러그인은 시작하기에 좋은 장소가 될 수 있으며 그 방법을 알려 드리겠습니다.

올바른 WP 번역 플러그인을 선택하는 방법

다른 청중의 관심을 끌기 위해 콘텐츠를 여러 언어로 제공하려면 번역된 콘텐츠 및 관련된 모든 것을 관리하기 위한 WordPress 번역 플러그인이 필요합니다.

WordPress 번역기 플러그인의 두 가지 주요 유형:

  • 자동 번역: 이 플러그인은 Microsoft 및 Google 번역과 같은 온라인 서비스를 사용하여 모든 웹사이트 콘텐츠의 번역된 버전을 생성합니다. 번역된 내용은 번역회사처럼 완벽하지 않습니다. 그러나 신경 번역의 모든 발전으로 인해 그 수준에 가까워졌습니다. 이러한 플러그인은 번역이 '주문형'인 경우가 많기 때문에 자체 번역 플러그인보다 데이터 저장 공간을 덜 소비할 수 있습니다.
  • 수동 번역: 다국어 플러그인이라고도 하는 이 플러그인을 사용하려면 번역된 콘텐츠를 입력해야 합니다. 전문 번역가의 서비스가 필요하기 때문에 시간과 비용이 많이 들 수 있지만 결과는 일반적으로 훌륭합니다.

일부 플러그인은 온라인 번역기를 사용하지만 적절하게 수정하고 조정할 수 있다는 점에서 두 가지 장점을 모두 제공합니다.

어떤 플러그인을 사용할지는 달성하려는 목표에 따라 크게 달라집니다.

자동번역 플러그인을 선택하세요

  • 5개 이상의 언어를 타겟팅하고 있습니다.
  • 웹사이트에는 많은 페이지(50개 이상)가 있습니다.
  • 괜찮은 번역은 괜찮지만 완벽하지는 않습니다.
  • 웹사이트의 콘텐츠는 자주 업데이트됩니다.

자동번역은 Linguise [ Linguise Review ] 와 TranslatePress 를 추천합니다

수동 번역 플러그인 선택

  • 1~3개 언어만 타겟팅하고 있습니다.
  • 웹사이트에는 페이지가 많지 않습니다.
  • 전문 번역 서비스에 더 많은 비용을 지불해도 괜찮습니다.
  • 콘텐츠를 너무 자주 업데이트하지 않습니다.

TranslatePress [ TranslatePress 리뷰 추천합니다 .

중소형 웹사이트가 있고 1~3개의 새로운 시장을 목표로 삼고 싶다면 자체 번역을 선택하고 번역 서비스의 도움을 받아 콘텐츠를 제공하는 것이 더 나을 것입니다. 단, 페이지를 변경할 때마다 번역된 페이지를 원본과 일치하도록 업데이트하려면 번역 서비스 비용을 지불해야 합니다.

반면, 귀하의 웹사이트에 수백 개의 페이지나 제품이 있고 4명 이상의 새로운 지역 잠재고객을 타겟팅하려는 경우 자동 번역 기능이 더 적합할 것입니다. 그렇지 않으면 모든 번역을 작성하는 데 드는 비용과 시간이 엄청나게 들게 됩니다.

최고의 WordPress 자동 번역 플러그인

이제 WordPress 웹사이트를 빠르고 쉽게 번역하는 데 도움이 되는 엄선된 플러그인을 제공하겠습니다. 모든 작업은 WordPress 버전 6(대부분 5.8과 호환됨)에서 작동하며 최근 업데이트되었습니다.

플러그인 자동/수동 리뷰 가격 재판
1. 언어 오토매틱 5/5 $180/년 한 달
2.번역프레스 수동/자동 4.75/5 $98/년 프리버전
3. WPML 둘 다 4.1/5 $99/년 환불
4.다국어 출판사 수동 4.2/5 $299/년 환불
5.웨글롯 오토매틱 4.8/5 $59/년 일순
6. Gtranslate 오토매틱 4.9/5 $29/년 15일
7. 폴리랑 수동 4.7/5 $90/년 프리버전

Linguise – 최고의 자동 번역 플러그인

Linguise 자동 WP 번역기 플러그인
Linguise 자동 WP 번역기 플러그인

비용 효율적이고 설치가 매우 쉬운 솔루션을 찾고 계시다면 저희가 도와드리겠습니다. Linguise는 WordPress를 포함한 여러 CMS ​​통합으로 설계된 SaaS 자동 번역 도구입니다. 다국어 WordPress 웹사이트를 만드는 것이 놀라울 정도로 쉽습니다 . 이 도구는 신경망 자동 번역 모델을 사용하여 웹사이트를 80개 이상의 언어로 쉽고 비용 효과적으로 번역합니다.

Linguise가 다른 제품보다 눈에 띄는 몇 가지 요소가 있습니다.

첫째, WordPress 웹사이트를 자동으로 번역하는 것은 매우 쉽습니다. 여러분이 해야 할 일은 Llinguise에 가입하고, 웹사이트를 추가하고, 사이트에 WP 플러그인을 설치하고, 언어 전환기를 구성하는 것뿐입니다. 그게 다야. 번역은 백그라운드에서 시작됩니다.

시각적 프런트엔드 편집기나 Linguise 대시보드를 사용하여 번역된 콘텐츠를 수동으로 구체화할 수 있습니다. 간단한 설정 프로세스와 자동 번역 지원을 통해 몇 분 만에 완전한 다국어 SEO 친화적인 사이트를 구축할 수 있습니다.

언어 라이브 편집기
Linguise의 번역 라이브 편집자

또 다른 좋은 점은 Linguise가 WordPress, WooCommerce, Joomla 및 OpenCart를 포함하여 PHP를 실행하는 사이트 빌더 및 CMS와 호환된다는 것입니다.

Linguise 자동 번역 도구의 주요 기능:

  • 최고의 신경 기계 자동 번역 도구
  • 80개 이상의 언어로 모든 사이트 콘텐츠 자동 번역
  • URL, 링크 등 SEO에 최적화된 자동 번역
  • 다국어 번역 개정
  • 다양한 플랫폼 및 CMS와 호환 가능
  • 모든 언어로 검색어 작성 가능
  • 번역이 클라우드에 호스팅되므로 웹사이트 로딩 속도에 영향을 미치지 않습니다.
  • 번역된 단어 수에 따라 비용 효율적인 월별 가격 구조를 사용합니다.
  • 모든 기능을 모두 이용할 수 있는 1개월 평가판 기간; 신용 카드가 필요하지 않습니다

Linguise 의 PRO

  • 자동 번역을 제공합니다.
  • 웹사이트 로딩 속도에는 영향을 미치지 않습니다.
  • 자동 번역은 정확합니다.
  • 초보자에게 친숙합니다.
  • 국제 SEO와 호환됩니다.
  • Gutenberg, Elementor 또는 Divi와 같은 페이지 빌더 및 모든 테마와 완벽하게 작동합니다.
  • 친절한 가격.

언어의 단점

  • 내 웹사이트에 얼마나 많은 단어가 있는지 측정하는 도구가 없습니다.
  • 번역된 단어의 할당량은 꽤 빨리 소진될 수 있습니다.
  • 구독을 취소하면 번역된 콘텐츠를 더 이상 사용할 수 없습니다.

Linguise의 찬반 양론을 나란히 놓고 볼 수 있듯이, 새로운 청중과 얻을 수 있는 새로운 SEO 순위를 고려할 때 PRO가 CON보다 순위가 높다고 생각합니다.

언어 가격

Linguise는 번역된 단어 수를 기준으로 월간 가격 책정 구조를 사용합니다. 현재 3가지 유료 요금제를 이용할 수 있습니다.

  • 스타트 플랜의 비용은 번역된 단어 200,000개에 대해 월 $15입니다.
  • Pro 플랜의 비용은 번역된 단어 600,000개에 대해 월 $25입니다.
  • 한편, Large Plan은 $45/월에 무제한으로 번역된 단어를 제공합니다.

각 계획에는 무제한 언어, 페이지 보기 및 단일 사이트 라이센스가 있습니다.

Linguise는 신용카드를 추가할 필요 없이 1개월 무료 평가판을 제공합니다. 어떠한 위험도 감수하지 않고 전체 기능을 테스트해 볼 수 있습니다. Linguise 리뷰를 무료 평가판을 받아 철저하게 테스트해 보시기 바랍니다

추가 자료:

무료 Linguise로 웹사이트 번역 시작하기
–> 무료 Linguise로 웹사이트 번역 시작하기
언어 받기 언어 데모

TranslatePress – 최고의 수동/자동 WordPress 번역 플러그인

TranslatePress - WordPress 번역 플러그인
WordPress 번역 플러그인 – TranslatePress

TranslatePress는 대부분의 경쟁업체처럼 WordPress의 백엔드 모드가 아닌 프런트엔드 모드에서 웹사이트를 번역하는 데 도움이 됩니다. 수동 및 자동 번역 방법이 모두 지원됩니다 . Gutenberg 블록, 단축 코드, WooCommerce 및 대부분의 테마와 호환됩니다. SEO 팩 애드온을 사용하여 메타데이터를 번역할 수도 있습니다.

간단한 단축 코드로 언어 전환기를 추가하고 WordPress와 기타 플러그인 및 테마에서 추가된 동적 가져오기 텍스트를 번역할 수 있습니다.

TranslatePress는 300,000개 이상의 활성 설치를 보유하고 있으며 개발자에 의해 정기적으로 업데이트됩니다. 플러그인을 사용하면 전체 페이지를 한 번에 번역할 수 있습니다.

전용 TranslatePress 리뷰를 .

TranslatePress 검토 - WordPress 사이트를 번역하는 가장 쉬운 방법
TranslatePress 검토 – WordPress 사이트를 번역하는 가장 쉬운 방법

WPML, Multi언어Press 및 기타 자체 호스팅 번역 플러그인과 마찬가지로 번역은 오프사이트에 저장되지 않고 그대로 유지됩니다.

TranslatePress의 주요 기능:

  • 편집기에서 번역된 페이지 실시간 미리보기
  • 이미지, 슬라이더, 기타 미디어는 물론 일반 콘텐츠까지 번역합니다.
  • 수동 및 자동 번역 지원(Google Translate API와 통합)
  • 언어 전환기는 단축 코드, WordPress 메뉴 항목 또는 드롭다운을 통해 어디에나 배치할 수 있습니다.
  • 구텐베르크 블록의 번역
  • 특정 경로만 번역하거나 번역에서 콘텐츠를 제외하는 기능
  • 모든 번역이 완료될 때까지만 기본 언어로 콘텐츠를 게시하는 기능
  • 키보드 단축키
  • Google 번역 및 DeepL 통합
  • SEO 및 다국어용 애드온

TranslatePress 의 PRO

  • 하나의 언어로 번역할 수 있는 제한된 무료 버전이 있습니다.
  • 설치, 구성 및 사용이 매우 쉽습니다.
  • 리소스를 많이 사용하지 않습니다.
  • 번역은 데이터베이스에 저장되며 평생 사용할 수 있습니다.
  • SEO 친화적입니다

TranslatePress의 단점

  • 무료 버전에서는 제한된 SEO 지원

TranslatePress 가격

TranslatePress에는 세 가지 가격 계획이 있습니다.

  • 개인 요금제는 €89이며 하나의 웹사이트에서 사용할 수 있습니다. 고급 번역 인터페이스가 있습니다. Google 번역, SEO 팩 및 여러 언어 추가 기능과 통합됩니다.
  • 비즈니스 요금제는 €159이며 최대 3개의 웹사이트에서 사용할 수 있습니다. 개인 계획의 모든 기능을 갖추고 있지만 번역기 계정도 함께 제공됩니다. DeepL은 자동이며 사용자 언어 감지는 자동입니다.
  • €249의 개발자 플랜에는 비즈니스 플랜과 동일한 기능과 추가 기능이 있지만 무제한 사이트 지원이 제공됩니다.

모든 플랜에는 1년 동안 프리미엄 지원과 업데이트가 제공됩니다.

오늘 TranslatePress를 받으세요
-> 오늘 TranslatePress를 받으세요
TranslatePress 받기 번역프레스 데모

WPML

WPML 수동 WP 번역기 플러그인
수동 WP 번역기 플러그인 – WPML

가장 오래된 WordPress 번역 플러그인 중 하나는 WPML입니다. 이 프리미엄 전용 플러그인은 WordPress에서 다국어 웹사이트를 구축하려는 WordPress 개발 대행사를

다국어 기능을 제공하는 대부분의 테마와 플러그인은 WPML과 즉시 호환됩니다. 이로 인해 WPML은 번역 플러그인의 표준이 되었습니다. 콘텐츠, WooCommerce 제품, 테마 및 플러그인을 번역할 수 있는 다양한 모듈이 있습니다.

WPML을 눈에 띄게 만드는 일부 기능은 자동 브라우저 언어 감지, 무제한 수동 번역, WooCommerce 및 페이지 빌더 지원, 다양한 언어 관리의 첨부 파일입니다.

반면에 WPML이 번역된 모든 콘텐츠, 페이지에 대한 메타 정보 등을 웹 사이트 데이터베이스에 보관하여 데이터베이스에 많은 로드를 로드한다는 점은 마음에 들지 않습니다. 그 외에도 모듈식 접근 방식이 있지만 웹 사이트를 번역하려면 아래 그림에서 볼 수 있듯이 최소 5-6개의 WPML 플러그인을 설치해야 합니다.

WPML 애드온 플러그인
WPML 애드온 플러그인

긍정적인 점은 제 역할을 하며 콘텐츠 업데이트를 너무 자주 받지 않는 중소 웹 사이트에 적합하다는 것입니다.

WPML 의 전문가

  • 콘텐츠, 미디어, 메뉴 등 모든 WordPress 요소를 번역할 수 있습니다.
  • 대부분의 테마 및 플러그인과 호환됩니다.
  • 국제 SEO와 호환됩니다.
  • 필요한 추가 기능만 설치할 수 있습니다.

WPML 의 단점

  • 데이터베이스의 모든 내용을 복제하므로 웹사이트에 상당한 부담을 줍니다.
  • 기본 콘텐츠를 변경하면 번역을 업데이트하기가 어렵습니다.
  • 초보자는 사용하기 어려울 것입니다.

WPML 가격

가격과 관련하여 플러그인에는 다국어 블로그, 다국어 CMS 및 다국어 대행사의 세 가지 유료 요금제가 제공됩니다.

  • 첫 번째 다국어 블로그 계획은 연간 39달러이며 블로그를 다국어로 만드는 데 도움을 주는 것을 목표로 합니다. 하나의 사이트 제한, 전자 상거래 지원, 페이지 빌더 지원 및 자동 번역 크레딧이 제공되지 않습니다.
  • 두 번째 서비스인 다국어 CMS는 연간 99달러의 비용이 들며 웹사이트 번역을 돕는 것을 목표로 합니다. 3개의 웹사이트 제한, 전자상거래 및 페이지 빌더 지원, 90K 자동 번역 크레딧이 있습니다.
  • 다국어 에이전시(Multilingual Agency)는 연간 $199의 비용이 드는 최신 계획입니다. 다국어 CMS 플랜의 무제한 웹사이트 지원 및 기능과 180K 자동 번역 크레딧이 제공됩니다.

모든 계정 계획에는 1년 동안의 지원과 업데이트가 포함되며 30일 환불 보장이 적용됩니다. 따라서 WPML을 구매하고 결과가 만족스럽지 않은 경우 30일 이내에 지원 부서에 연락하여 환불을 요청할 수 있습니다.

WPML 받기 WPML 데모

다국어 출판사

MultilingualPress WP 번역기 플러그인
MultilingualPress WP 번역기 플러그인

WPML 및 기타 WordPress용 번역 플러그인과 달리 MultilinguaPress는 다른 접근 방식을 취합니다. WP 데이터베이스에 큰 부담을 주지 않고 성능을 향상시키기 위해 WordPress Multisite를 사용하여 언어별로 여러 WP 설치를 생성하고 동기화합니다. 이와 대조적으로 대부분의 다른 다국어 플러그인은 모든 언어를 로드하지만 하나만 표시하므로 사이트 속도와 성능이 저하됩니다.

MultiPress의 주요 기능:

  • 게시물, 페이지 등을 포함한 WordPress 콘텐츠와 사용자 정의 게시물 유형을 번역합니다.
  • WP Auto Translate를 이용하면 자동 번역이 가능합니다 .
  • 브라우저 언어 설정에 따라 방문자를 자동으로 리디렉션합니다.
  • 페이지 빌더 및 WooCommerce와 호환 가능
  • Yoast 동기화(애드온 사용)를 포함한 SEO 친화적
  • 사이트를 기존 사이트의 전체 복사본으로 복제하는 기능
  • 게시물이나 페이지 삭제 시 해당 번역도 동시에 삭제할 수 있습니다.
  • yoursite.fr, yoursite.de, yoursite.co.uk 등 각 언어별로 최상위 도메인을 사용할 수 있습니다.

MultiPress 가격

  • Standard 플랜은 연간 $99이며 하나의 다중 사이트에서 3개 언어를 제공합니다.
  • Pro 요금제는 연간 299달러이며 6개 언어와 3개 다중 사이트 설치를 제공합니다.
  • 연간 599달러에 18개 언어와 9개의 별도 다중 사이트 설치가 포함된 에이전시 플랜을 얻을 수 있습니다.

모든 플랜에는 1년 동안 프리미엄 지원과 업데이트가 제공됩니다. 또한, 30일 환불 보장 정책이 적용되어 마음에 들지 않으면 반품하고 돈을 돌려받을 수 있습니다.

MultilingualPress는 출시된 지 10년이 되었으며 200,000회 이상의 다운로드를 기록했으며 시장에서 가장 인기 있는 WordPress 다국어 플러그인 중 하나입니다.

MultilingualPress 받기 MultilingualPress 데모

웨글롯

Weglot WP 번역기 플러그인
SaaS 번역 솔루션 – Weglot

Weglot은 귀하의 사이트와 원활하게 통합되어 귀하가 선택한 언어로 사용할 수 있게 해주는 강력한 수동 및 자동 번역 플러그인입니다. 설정 과정은 최대한 간단하며 다국어 사이트를 몇 분 안에 시작하고 실행할 수 있습니다.

Weglot에는 강력한 번역 관리 도구가 함께 제공됩니다. 팀 및 전문 번역가와 협력할 수도 있습니다. 가장 좋은 점은 플러그인이 다국어 사이트에 대한 모든 최고의 SEO 관행을 .

Google 번역을 활용하여 자동 번역을 수행하며, 가장 좋은 점은 Google이 번역 품질을 향상시키기 위해 끊임없이 학습하고 있다는 것입니다.

Weglot의 주요 기능:

  • 자동 콘텐츠 감지 및 번역
  • 필요한 번역 크레딧을 추정할 수 있는 무료 단어 계산 도구를 제공합니다
  • 기계 번역의 첫 번째 계층은 Microsoft, DeepL, Google 및 Yandex와 같은 제공업체에서 제공됩니다.
  • 수동 수정을 위한 시각적 번역 편집기 – 번역된 페이지가 어떻게 보이는지 확인할 수 있습니다.
  • Weglot 내에서 직접 전문 번역가를 고용하세요.
  • 번역의 일관성을 유지하기 위해 용어, 브랜드 및 제품 이름을 저장하는 다국어 용어집입니다.
  • 방문자의 브라우저 설정에 따라 방문자의 언어로 페이지를 표시하도록 방문자를 자동으로 리디렉션합니다.
  • 이메일 확인 및 팝업을 포함한 모든 웹사이트 콘텐츠는 현지화 및 번역될 수 있습니다.
  • 최대 10개 언어 번역 및 1,000,000단어(구매한 플랜에 따라 다름)

Weglot 의 PRO

  • 사용하기 쉬움
  • SEO 친화적
  • 잘 지원되고 문서화되어 있습니다.

Weglot의 단점

  • 조금 비싸다
  • 기계 번역에 대한 신뢰성이 떨어짐

웨글롯 가격

  • Weglot의 무료 플랜은 최소한의 웹사이트에 적합한 하나의 언어와 2K 단어를 제공합니다.
  • Start 플랜은 월 $12이며, 하나의 언어와 최대 10,000개의 번역 크레딧을 제공합니다.
  • 비즈니스 플랜은 월 $23이며 3개 언어와 50,000개의 번역 크레딧을 제공합니다.
  • 월 59달러에 5개 언어와 200,000개의 번역 크레딧이 포함된 Pro 플랜을 이용할 수 있습니다.
  • 월 239달러에 10개 언어와 100만 개의 번역 크레딧이 포함된 고급 플랜을 이용할 수 있습니다.
  • 마지막으로 월 $599의 Extended 플랜은 20개 언어와 500만 번역 크레딧을 제공합니다.

모든 플랜에는 비용이 청구되기 전에 취소할 수 있는 10일 무료 평가판이 제공됩니다.

Weglot은 WP 웹사이트 번역을 위한 견고한 솔루션입니다. 그러나 소규모 웹사이트용 프로 패키지는 5개 언어만 포함하여 연간 490달러이므로 비싸다고 생각합니다. 더 나은 대안이 있습니다.

--> Weglot으로 이동하여 사이트를 자동으로 번역하세요.
–> Weglot으로 이동하여 사이트를 자동으로 번역하세요.
Weglot 받기 Weglot 데모

G번역

GTranslate - WordPress 번역 플러그인
WordPress 번역 플러그인 – GTranslate

GTranslate는 Google 번역 기능을 사용하지만 API와 함께 제공되는 일부 원치 않는 표시를 숨깁니다. 방문자의 브라우저 설정에 따라 올바른 언어로 자동 전환되며, 대체 플래그 아이콘까지 기본 설정에 따라 사용자 정의할 수 있습니다.

103개 언어를 지원하고 유료 플러그인 버전에 대한 완전한 SEO 호환성을 갖춘 GTranslate는 전 세계에서 가장 영향력 있는 고객에게 다가가 사이트에서 수익을 창출 속도도 빠릅니다. 클라우드에서 번역을 처리하므로 사이트 성능에 거의 영향을 미치지 않습니다.

무료 및 프리미엄 버전에서 GTranslate는 자동 번역과 인간 번역을 결합하여 비용을 최소화하고 가능한 한 빨리 정확한 번역을 수행하는 인상적인 기능을 자랑합니다.

Gtranslate의 주요 기능:

무료 버전의 플러그인은 다음과 같은 기능을 제공합니다.

  • 게시물과 페이지, 카테고리, 태그, 메뉴, 위젯, 테마, 플러그인 번역
  • 이중 언어 또는 다국어
  • 무제한 단어 및 페이지 조회수
  • Yoast 호환성 및 Schema.org 마이크로데이터 번역을 포함한 다국어 SEO
  • 향상된 번역 품질을 위한 신경 번역
  • 검색 엔진 친화적인 URL
  • 구글애널리틱스 통합
  • URL 구조는 하위 디렉터리(sitename.com/es/) 또는 하위 도메인(es.sitename.com) 기반일 수 있습니다.
  • 자동 번역의 수동 편집
  • 미디어 번역
  • WooCommerce 호환
  • 실시간 채팅 지원

가격 번역

Gtranslate에는 5가지 가격 계획이 있습니다.

  • 무료 플랜을 사용하면 Google에서 기계 번역을 받는 위젯을 사용하여 웹사이트를 번역할 수 있습니다. 검색 엔진 색인 생성 기능은 제공되지 않습니다. 번역이나 URL은 편집할 수 없습니다. 또한 번역은 호스팅되지 않습니다.
  • 첫 번째 유료 플랜은 맞춤형 플랜으로 이중 언어 사이트의 경우 월 10달러, 모든 언어에 액세스하려면 20달러의 비용이 듭니다. 기계 번역 대신 신경 번역을 사용하면 무제한 단어 및 페이지 조회, 검색 엔진 색인 생성 및 번역 편집 옵션이 제공됩니다.
  • 스타트업은 다음 계획이며 비용은 월 20달러입니다. 맞춤형 플랜과 동일한 기능을 가지고 있지만 모든 언어에 대한 액세스를 제공합니다.
  • 비즈니스 플랜 비용은 월 $30입니다. 여기에는 시작 계획의 모든 기능이 포함되어 있지만 URL 번역을 편집할 수 있습니다.
  • Enterprise는 가장 높은 계획이며 이전 계획의 모든 기능을 제공하지만 최상위 국가 도메인에서 번역을 호스팅할 수 있습니다.

현재 300,000개 이상의 활성 플러그인 다운로드가 진행 중입니다. 또한 4.9/5.0이라는 인상적인 사용자 평가를 받았습니다.

Gtranslate 받기 Gtranslate 데모

폴리랑

Polylang WordPress 번역 플러그인
WordPress 번역 플러그인 – Polylang

Polylang은 이중 언어 또는 다국어 사이트 생성을 단순화하는 WordPress 번역 플러그인입니다. 평소와 같이 게시물, 페이지, 카테고리 및 태그를 만드는 것부터 시작합니다. 그렇다면 각각의 언어를 정의해 놓으면 가장 좋을 것 같습니다. 기본 언어 여부에 관계없이 게시물 번역은 선택 사항입니다.

폴리랭의 주요 기능:

  • RTL 언어 스크립트 지원으로 언어 무제한
  • WordPress 언어 팩 자동 다운로드 및 업데이트
  • 메뉴, 위젯, 게시물, 페이지, 카테고리, 태그 등과 같은 모든 요소와 사용자 정의 게시물 유형 및 분류를 번역합니다.
  • 언어는 콘텐츠, URL의 언어 코드 또는 각 언어에 대해 서로 다른 도메인이나 하위 도메인을 사용하여 설정됩니다.
  • 탐색 메뉴 또는 위젯에 사용자 정의 가능한 언어 전환기를 추가하는 기능
  • WPML API 호환
  • URL의 슬러그 번역
  • 언어를 켜거나 끌 수 있습니다
  • 프리미엄 지원

Polylang 가격 계획

  • Polylang의 무료 플랜을 사용하면 게시물, 페이지, 미디어, 카테고리 및 태그, 사용자 정의 게시물, 분류, 위젯 및 메뉴를 번역할 수 있습니다. 또한 번역된 웹사이트에 대해 하위 디렉터리, 하위 도메인 또는 별도의 도메인을 사용할 수도 있습니다.
  • PRO 플랜은 연간 99유로이며, 무료 플랜의 기능 외에도 번역을 위해 동일한 슬러그 공유, URL로 슬러그 번역, 언어 간 게시물 복제, ACF Pro와의 통합 및 프리미엄 지원이 가능합니다.
  • WooCommerce용 Polylang 요금제는 연간 99유로이며 제품, 카테고리, 태그 및 글로벌 속성을 번역할 수 있습니다. 카테고리, 태그, 배송 클래스, 기능, 이미지, 재고를 동기화하고 고객의 언어로 이메일을 보낼 수도 있습니다.
  • 비즈니스 플랜은 가장 높은 플랜이며 연간 비용은 139유로입니다. WooCommerce용 Polylang 계획 기능 외에도 여러 도메인에서 카트를 동기화하고, URL의 슬러그를 번역하고, 번역 시 콘텐츠를 복제하고, 언어를 비활성화 또는 활성화하고, ACF PRO 통합 및 프리미엄 지원을 할 수 있습니다.

Polylang은 600,000건이 넘는 활성 다운로드를 보유하고 있으며 별점 4.7/5.0의 사용자 평가를 받았으므로 웹사이트를 다국어로 만드는 데 안전한 선택입니다.

폴리랭 프로 받기 Polylang 데모를 사용해 보세요

WordPress 번역 플러그인 FAQ

최고의 WordPress 번역 플러그인은 무엇입니까?

이러한 모든 플러그인에는 장점과 단점이 있으며 다양한 사용자 사례를 해결하므로 모든 것에 적합한 WP 번역 플러그인은 없습니다. 하지만 꼭 추천해야 한다면 수동/자동 번역은 TranslatePress 자동 번역은 Linguise를

WordPress에 Google 번역을 추가하는 방법은 무엇입니까?

WordPress에 Google 번역을 추가하는 방법에는 여러 가지가 있습니다. WordPress에 Google 번역 위젯을 추가하려면 Google Language Translator . 그러나 이 번역은 SEO 이점을 가져오지 않으며 신경망 번역만큼 좋지 않습니다. 최고의 WordPress용 Google 번역기를 원한다면 TranslatePress, Linguise, Gtranslate 또는 Weglot과 같은 플러그인을 사용하는 것이 좋습니다.

웹사이트를 어떻게 번역하나요?

웹사이트를 번역하는 두 가지 주요 방법은 수동 번역과 자동 번역입니다. 수동 번역의 경우, 번역된 내용을 전달하는 번역 회사를 고용해야 하며, 이를 귀하의 웹사이트에 업로드해야 합니다. 웹사이트가 WordPress에 있는 경우 WPML, PolyLang, MultilingualPress 또는 TranslatePress를 사용할 수 있습니다. 자동 번역은 모든 작업을 자동으로 수행하며 Linguise, Weglot 또는 Gtranslate와 같은 서비스를 사용할 수 있습니다.

테이크아웃

WordPress 언어 플러그인을 선택할 때 기억해야 할 사항:

  • 귀하의 웹사이트에 대한 처벌을 피하려면 모든 다국어 SEO 규칙을 따르는 하나의 WP 번역기 플러그인을 선택하세요.
  • 현재 플러그인 및 테마 설정과 호환되는 언어 플러그인을 설치하기 전에 확인하세요.
  • 심각한 문제가 발생할 경우 사이트를 롤백하려면 사이트 백업을 만드세요.
  • 자동 번역 플러그인을 선택하는 경우 언어를 천천히 추가하세요. 그렇지 않으면 SE 크롤링 예산이 고갈되거나 중복 콘텐츠 페널티가 발생할 수 있습니다.

결론

귀하의 웹사이트는 이미 이중 언어 또는 다국어를 지원하고 있습니까? 그렇다면, 어떻게 그것을 달성하셨나요? WordPress 번역 플러그인을 사용하고 있습니까 , 아니면 하나 또는 두 개의 대체 언어 옵션만 제공하므로 수동으로 번역합니까?

어떤 번역 플러그인을 사용하고 계시나요? 특별히 좋아하는 번역 플러그인이 있나요? 아래 댓글을 통해 여러분의 경험을 다른 방문객 및 우리와 공유해 주세요.

다니엘 S.

Competico 의 창립자이자 Monetize.info 의 공동 소유자 . 2005년부터 그는 온라인 비즈니스 소유자가 온라인 입지를 구축하고 디지털 경쟁에서 승리할 수 있도록 돕습니다.

댓글 1개

  1. 기사 주셔서 감사합니다. 정말 도움이 됩니다. 이러한 유형의 기사에 대해 계속 연결해 주세요.. 저는 이것을 사용하기 시작했습니다..

답장을 남겨주세요

귀하의 이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 입력란은 *

영어