Como traduzir seu site WordPress automaticamente
Como traduzir seu site WordPress automaticamente

Linguise – Como traduzir seu site WordPress automaticamente [Tutorial]

No artigo a seguir, mostrarei como traduzir seu site WordPress automaticamente usando o Linguise . Se você não sabe o que é Linguise, verifique nossa análise do Linguise .

Resumindo, Linguise ajuda você a criar um site WordPress multilíngue em poucos minutos. Também adicionamos o Linguise às nossas de melhores plug-ins de tradutores do WordPress para que você possa ver como ele se classifica em relação aos concorrentes antes de prosseguir.

Considero o Linguise uma das melhores e mais acessíveis soluções para traduzir o seu site . É por isso que recomendo.

1. O que é Linguizar

Linguise é uma ferramenta de tradução automática projetada para ajudar proprietários de sites WordPress a transformar seus sites em negócios multilíngues e alcançar novos públicos. Agora você pode traduzir facilmente seu site para mais de 80 idiomas com a ajuda de sua tecnologia proprietária de tradução automática.

A Linguise usa os populares modelos NMT do Google para garantir que você obtenha as traduções mais precisas para o seu conteúdo. Além disso, se você encontrar uma tradução que poderia ser melhor, poderá editá-la e alterá-la no front end do seu site.

Além do WordPress, você pode integrar o Linguise com qualquer CMS baseado em PHP como Drupal, Magento, OpenCart ou qualquer configuração personalizada, mas isso está fora do escopo deste tutorial.

Confira o vídeo abaixo para descobrir resumidamente o que é o Linguise e como ele pode te ajudar:

Agora que você já sabe o que é o Linguise, vamos começar nosso tutorial passo a passo e configurar o Linguise em nosso site.

2. Inscreva-se no Linguise

O primeiro passo é acessar Linguise.com e escolher um plano de preços. Cada nova inscrição recebe um teste gratuito de um mês de 600 mil palavras traduzidas, que é o correspondente ao plano PRO que custa US$ 25/mês. Os planos de preços são: US$ 15/mês para 200 mil palavras traduzidas, US$ 25/mês para 600 mil palavras e US$ 45/palavras ilimitadas.

Começando a traduzir seu site com Linguise gratuitamente
-> Começando a traduzir seu site com Linguise gratuitamente

Você pode facilmente fazer upgrade ou downgrade dos planos, portanto, após o teste gratuito, você pode prosseguir rapidamente com o plano START e atualizar para um plano maior se precisar de mais palavras ou adicionar mais idiomas.

Comece um plano de teste gratuito do Linguise
Comece um plano de teste gratuito do Linguise

Você pode criar uma conta facilmente preenchendo o formulário de inscrição com seu endereço de e-mail e uma senha de sua escolha ou registrando-se com sua conta do Google ou Microsoft.

Depois de confirmar sua conta, você pode acessar o painel do Linguise. Você pode adicionar domínios de sites para traduções, verificar estatísticas, editar traduções, adicionar novos idiomas, etc.

3. Adicione seu site

O próximo passo após o registro no Linguise é adicionar seu domínio à plataforma. Conforme mostrado na imagem abaixo, temos um domínio no plano experimental e um domínio no plano pago UNLIMITED.

Painel Linguise - Adicione seu(s) domínio(s)
Painel Linguise – Adicione seu(s) domínio(s)

Após clicar em “Adicionar domínio”, você deverá preencher um formulário com os dados do site, o nome do domínio, o idioma base e os idiomas para os quais deseja traduzir o conteúdo.

Tutorial Linguise - Etapa 1 Inscrição
Tutorial Linguise – Adicione seu domínio.

Você também pode escolher se deseja traduzir os URLs ou não e como seriam os URLs traduzidos. Por exemplo, o URL: monetize.info/linguise-translate-WordPress-website pode estar em espanhol monetize.info/es/linguise-traducir-WordPress-sitio- web ou monetize.info/ es / linguise-translate-WordPress-website se você optar por não traduzir os URLs.

Sugiro que você opte por traduzir os URLs para ter melhores chances de classificação em palavras-chave locais.

Se posteriormente você quiser adicionar mais idiomas ou alterar essas configurações, poderá fazê-lo na guia de configurações do painel do Linguise.

Depois de concluir o assistente de configuração, você receberá uma chave de API que usaremos para conectar o painel do Linguise ao seu site. Então salve-o, pois precisaremos dessa chave mais tarde.

Tutorial Linguise - Etapa 2 - Obtenha a chave da API
Tutorial Linguise – Obtenha a chave da API

Agora que temos a chave API, o próximo passo é instalar o conector entre o Linguise e o seu site WordPress, que é o plugin Linguise WordPress.

4. Instale e configure o plugin WordPress

Vá para o painel de administração do WordPress e adicione o plugin Linguise do repositório WP. Procure o plugin Linguise, instale-o e ative-o.

Adicione o plugin Linguise no WordPress
Adicione o plugin Linguise ao WordPress.

Após ativar o plugin Linguise, vá para a página de configurações do Linguise e adicione sua API para personalizar a configuração de idioma do seu site. Depois de clicar em Aplicar, você deverá ver os idiomas que configurou para tradução no campo “Traduzir seu site para”.

Plug-in Linguise WordPress - página de configurações
Plug-in Linguise WordPress – página de configurações

A próxima coisa que você deve fazer é configurar o alternador de idioma, caso opte por adicionar um. Se o seu tráfego principal vier de mecanismos de pesquisa, você pode decidir não mostrar nenhum alternador de idioma, pois os visitantes irão diretamente para o conteúdo traduzido.

Por outro lado, se você usar vários métodos de geração de tráfego, recomendo adicionar o seletor de idioma para que os usuários possam selecionar o idioma de leitura do seu site.

5. Adicionando alternador de idioma

Existem duas opções para adicionar o alternador de idioma. Você pode usar o alternador de idioma integrado do Linguise ou adicioná-lo manualmente ao menu. Neste tutorial do Linguise, abordaremos os dois métodos.

5.1 Adicionar alternador de idioma automaticamente

Se você adicionar o alternador de idiomas automaticamente pela ferramenta Linguise, poderá selecionar entre três formas: Lado a lado, Menu suspenso ou Pop-up com os idiomas. Além disso, você pode configurar a posição do switcher se mostrar bandeiras e nomes de idiomas, etc.

Configurações do alternador automático de idioma Linguise
Configurações do alternador automático de idioma Linguise

Como você pode ver na imagem acima, existem várias configurações para configurar o seletor de idioma para ser exibido como você deseja. Eu uso o Pop-up para meus sites.

Alternador de idioma Linguise
Alternador de idioma Linguise

5.2 Adicionar alternador de idioma no menu

Para personalizar o alternador de idioma, você tem três opções: item de menu do WordPress, snippet de PHP e shortcode.

Você obtém mais opções personalizadas para cada método, como escolher o estilo e posição de exibição e ativar/desativar o sinalizador e o nome do idioma.

Adicionar o item de menu Language Switcher é bastante simples. Vá para WP Admin > Aparência > Menus. Marque a caixa de seleção Linguise Languages ​​e clique no botão Adicionar ao menu.

Linguise - Configuração do alternador de menu
Linguise – Configuração do alternador de menu

E é isso! Você adicionou com sucesso o seletor de idioma na parte frontal do seu site e os visitantes podem mudar para qualquer idioma de sua escolha na lista de opções. Se desejar alterar a posição do switcher, arraste e solte o switcher na posição desejada, ou você pode até escolher um menu diferente, por exemplo, aquele que está no rodapé do site.

Linguise - Alternador de menu
Linguise – Alternador de menu

É isso. Você acabou de integrar seu site WordPress ao Linguise e a tradução já começou nos servidores do Linguise. Você pode testar tudo visitando a área pública do seu site, escolhendo um idioma diferente da sua base e navegando.

6. Painel do site Linguise

O painel do Linguise mostra com precisão quantas palavras foram traduzidas, qual idioma recebe mais visitantes e as 20 páginas mais visitadas do seu site nos últimos 30 dias.

Painel da ferramenta de tradução Linguise
Painel da ferramenta de tradução Linguise

Agora vamos continuar nosso tutorial sobre como traduzir seu site WordPress com o Linguise, examinando outra página essencial da sua conta do Linguise.

7. Editor de traduções ao vivo

Além da lista de opções no painel, você tem a opção de iniciar o editor ao vivo no menu.

Editor ao vivo do Linguise
Editor ao vivo do Linguise

O editor ao vivo abre os sites na sua forma traduzida preferida e permite alterar o texto que você acha que poderia melhorar.

Para alterar um texto, selecione-o, digite o texto alternativo e clique no botão Salvar.

Editor ao vivo do Linguise
Editor ao vivo do Linguise

Você também pode editar os meta detalhes, como título e descrição. Clique no botão Editar Meta no canto superior direito para exibir a meta descrição.

Edite meta informações usando o Linguise Live Editor
Edite meta informações usando o Linguise Live Editor.

Se você não é fã dos tradutores ao vivo ou deseja editar algo mais tarde, recomendo que você verifique a aba Gerenciamento de tradução.

Linguise Gestão de Tradução
Linguise Gestão de Tradução

Você pode encontrar, substituir ou editar facilmente o texto traduzido usando a funcionalidade de gerenciamento de tradução.

8. Regras de Tradução

Além disso, você pode configurar regras de tradução no painel para ignorar, substituir ou excluir conteúdo dependendo dos parâmetros. Por exemplo, o nome da sua marca pode não estar traduzido corretamente e, para corrigir isso, você pode configurar uma regra de tradução personalizada para substituir o texto precisamente pela tradução que você forneceu.

Erros de tradução
Erros de tradução

Se você olhar a imagem acima, verá vários problemas de tradução. Por exemplo, a nossa marca é traduzida com erros. Você pode corrigir isso no painel de gerenciamento de tradução em cada idioma ou configurar uma regra de tradução para ignorar o nome da marca ou um URL específico. Além disso, você pode selecionar um seletor CSS específico para não ser traduzido.

Você pode usar a regra Exclusão por URL para impedir que alguns URLs sejam traduzidos.

Embora as traduções automáticas baseadas em aprendizado de máquina sejam super fáceis e rápidas de integrar, você pode usar essas opções para configurar regras ou alterar um trecho de texto para torná-lo mais preciso.

9. Configurações internacionais de SEO

Um aspecto importante da tradução do seu site para vários idiomas é obter tráfego orgânico desses idiomas. Para fazer isso, você tem que cuidar do SEO internacional . Felizmente, a Linguise também está cuidando deles.

9.1 Identificador de idioma

Sua estrutura de URL ajuda o Google a descobrir quais de suas páginas mostrar aos pesquisadores em diferentes países e idiomas falados. Isso faz parte da segmentação geográfica, que se concentra na localização. Existem três identificadores de idioma principais que você pode usar em sua estrutura de idioma:

  • Um site separado para cada idioma usando um domínio ccTLD (ex: brand.com, brand.ca, brand.co.uk)
  • Um subdomínio para cada idioma (ex: es.brand.com, ru.brand.com)
  • Uma subpasta para cada idioma (ex: brand.com/es, brand.com/pt, brand.com/ru)

Cada método tem seus PROs e CONs. Linguise está usando o último, criando URLs separados automaticamente usando um identificador de idioma para cada idioma.

9.2 Idioma Href alternativo

O conteúdo internacional geralmente é uma tradução de páginas em inglês para vários outros idiomas. Isso significa que você terá uma versão diferente da mesma página e um URL semelhante para cada idioma, o que significa que essas versões podem competir nos resultados de pesquisa. Uma tag hreflang acompanha cada versão de URL em seu site, ajudando a evitar essa competição.

Linguise configura essas tags hreflang alternativas automaticamente em seu site WordPress. Você pode desativá-los nas configurações do Linguise, mas recomendo não fazer isso.

9.3 Mapa do site

Para melhorar sua rastreabilidade pelos mecanismos de pesquisa, você deve enviar mapas de sites para URLs multilíngues para esses mecanismos de pesquisa. No Google, você faz isso no Search Console, no Bing, no Bing Webmasters, enquanto no Yandex, você tem Yandex Webmasters.

O Linguise também está ajudando você aqui, pois cria mapas de sites separados para cada idioma configurado, desde que você tenha um plugin de SEO que gere o mapa do site em seu idioma base.

Gerador de mapa de site Linguise
Gerador de mapa de site Linguise

Adicione esses sitemaps aos mecanismos de pesquisa para garantir que suas páginas traduzidas sejam rastreadas e indexadas. Recomendo não adicionar sitemaps totalmente novos de uma vez, mas fazê-lo passo a passo todos os meses para garantir que você não está esgotando seu orçamento de rastreamento.

Sitemaps do Google Search Console
Sitemaps do Google Search Console

10 Gestão de planos

Como falei no início deste tutorial, o Linguise vem em 3 planos com limite de 200 mil palavras traduzidas, 600 mil palavras traduzidas e, por fim, o plano ilimitado.

Na guia Gerenciar assinatura, você pode ativar um plano durante sua avaliação gratuita ou quando ela terminar. Você pagará apenas a diferença se mudar para um plano superior para obter mais palavras.

Conclusão sobre como traduzir seu site

E aí está: nosso tutorial passo a passo completo sobre como traduzir seu site WordPress usando o Linguise . Se você seguir todas essas etapas, terá um site multilíngue pronto para atingir novos públicos e trazer mais visitantes, conversões e vendas.

Começando a traduzir seu site com Linguise gratuitamente
-> Começando a traduzir seu site com Linguise gratuitamente

Se você tiver dúvidas sobre como traduzir seu site WordPress ou ficar preso em alguma etapa deste tutorial, escreva no formulário de comentários abaixo e terei prazer em ajudá-lo.

Sobre Daniel S.

Daniel é o fundador da Competico SEO & CI e coproprietário aqui da Monetize.info . Desde 2005, ele ajuda proprietários de negócios online a estabelecer uma presença online e vencer a corrida digital.

Deixe uma resposta

Seu endereço de e-mail não será publicado. Os campos obrigatórios estão marcados *

Inglês