Ați visat vreodată să vă faceți site-ul disponibil pentru noile audiențe globale cu (aproape) un clic pe buton? Aș aprecia dacă ați putea citi recenzia mea Linguise pentru a înțelege cum vă puteți traduce automat site-ul web în 80 de limbi și cum vă puteți vedea conținutul de către oameni din țări noi.
În opinia mea, Linguise este unul dintre cele mai bune instrumente de traducere automată a site-ului web, care vă poate ajuta să vă faceți conținutul disponibil pentru noi audiențe rapid și cu o fracțiune din costurile concurenților .
Linguise Review TLDR
- Linguise este un instrument de traducere SaaS conceput pentru a ajuta site-urile web să configureze traduceri automate. Puteți integra Linguise cu orice site web bazat pe PHP, cum ar fi WordPress, Drupal, Magento, OpenCart sau o configurație personalizată. După ce ați configurat Linguise, vor fi activate traducerile instantanee în peste 80 de limbi.
- De asemenea, obțineți un plugin WordPress pentru a vă ajuta să traduceți fără probleme conținutul și codul site-ului dvs. Deoarece instrumentul traduce codul frontend, se integrează cu orice plugin sau temă fără nicio problemă.
- În ceea ce privește prețurile, Linguise este o ofertă SaaS cu prețuri de abonament lunar/anual. La fel ca majoritatea pluginurilor WordPress, trebuie să vă abonați la planurile lor pentru a utiliza serviciul, mai degrabă decât să plătiți o taxă unică. Prețurile variază de la 15 USD la 45 USD pe lună, în funcție de numărul de cuvinte traduse.
Dar înainte de a începe cu adevărat recenzia Linguise, aș dori să vă spun câteva cuvinte despre site-urile web multilingve.
Cuprins
- 1 Beneficiile site-urilor web multilingve
- 2 Ce este mai exact Linguise?
- 3 Lingvistică: caracteristici
- 4 Integrari lingvistice
- 5 PRO și contra ale limbajului
- 6 Planuri de prețuri Linguise
- 7 Alternative lingvistice
- 8 Suport lingvistic
- 9 Merită limbajul?
- 10 Întrebări frecvente privind limba lingvistică
- 11 Concluzia revizuirii Linguise
Beneficiile site-urilor web multilingve
Dacă sunteți proprietarul unui site web ca mine, sunt sigur că v-ați gândit să vă puneți conținutul la dispoziția persoanelor din alte țări decât cele pentru care scrieți în principal.
În plus, crearea unui site web multilingv este obligatorie dacă intenționați să accesați noi segmente de public prin globalizarea sau vizand o anumită locație geografică, alta decât cea principală.
Pe scurt, vizarea mai multor limbi va:
- Măriți-vă masiv audiența
- Aduceți mai mulți cititori și clienți,
- Îmbunătățiți-vă clasamentul SEO internațional datorită competiției mai scăzute și
- Creșteți-vă cunoașterea mărcii și cota de piață.
Dacă acest lucru nu te-a convins încă, verifică tabelul de mai jos pentru a afla care sunt primele 10 limbi cele mai vorbite la nivel mondial:
Limbă | Total vorbitori | Nativ | non-nativ |
---|---|---|---|
1. engleză | 1.132 milioane | 379 milioane | 753 milioane |
2. Mandarină (chineză) | 1.117 milioane | 918 milioane | 199 milioane |
3. Hindi | 615 milioane | 341 milioane | 274 milioane |
4. spaniolă | 534 milioane | 460 de milioane | 74 de milioane |
5. franceza | 280 de milioane | 77 de milioane | 203 milioane |
6. arabă | 274 milioane | 245 milioane | 29 de milioane |
7. bengaleză | 265 milioane | 228 milioane | 37 de milioane |
8. rusă | 258 milioane | 154 milioane | 104 milioane |
9. portugheză | 234 milioane | 221 milioane | 13 milioane |
10. indoneziană | 198 milioane | 43 de milioane | 155 milioane |
Acum întrebați-vă: Cât de mult ați beneficia în trafic, clienți potențiali și vânzări dacă ați putea viza și aceste audiențe?
Având în vedere aceste cifre, vă invit să verificați recenzia noastră despre Linguise, instrumentul care poate face acest lucru posibil.
Ce este mai exact Linguise?
Linguise este un instrument de traducere SaaS conceput pentru a ajuta site-urile web să configureze traduceri automate. Puteți integra Linguise cu orice site web bazat pe PHP, cum ar fi WordPress, Drupal, Magento, OpenCart sau orice configurație personalizată. După ce ați configurat Linguise, vor fi activate traducerile instantanee în peste 80 de limbi.
Consultați videoclipul de mai jos pentru a afla pe scurt ce este Linguise și cum vă poate ajuta:
Lingvistică: caracteristici
Iată câteva dintre principalele caracteristici ale instrumentului de traducere automată Linguise. Concluzia este că vă puteți traduce fără efort site-ul web în peste 80 de limbi, cu ajutorul tehnologiei proprii de traducere automată.
Iată câteva dintre cele mai notabile:
Traduceri de top la prețuri accesibile
Folosind învățarea automată neuronală, Linguise înțelege contextul conținutului pe care îl traduce, face conexiuni și se va îmbunătăți în continuare cu fiecare cuvânt pe care îl traduce.
Linguise folosește modelele populare NMT de la Google pentru a vă asigura că obțineți cele mai precise traduceri pentru conținutul dvs. Dacă găsiți o traducere care ar fi putut fi mai bună, o puteți edita și modifica din front-end-ul site-ului dvs. web.
În plus, puteți configura reguli avansate de traducere în contul dvs. pentru a defini condițiile pentru înlocuirea și excluderea conținutului din traduceri. De exemplu, puteți returna sau exclude conținut pentru a fi tradus prin adrese URL, limbi, elemente HTML și cazuri de text.
Unele dintre cele mai mari companii din lume folosesc traducerea neuronală instantanee automată. Acum, Linguise a pus aceste caracteristici la dispoziția întreprinderilor mici și mijlocii, oferind un serviciu rapid și accesibil, care costă doar 10% din serviciul de traducere manuală.
Conținut tradus optimizat pentru SEO
Linguise creează mai multe versiuni pentru fiecare pagină pe baza setărilor de limbă. O pagină nouă pentru fiecare versiune tradusă. Toate acestea sunt găzduite în cloud. Deci, dacă activați două limbi, franceză și spaniolă, toate paginile site-ului dvs. vor fi disponibile și în aceste două limbi.
Google, Bing, Yandex și alte motoare de căutare vor accesa cu crawlere aceste pagini și vă vor clasifica pentru versiunea locală a conținutului dvs. Potrivit Linguise , activarea traducerilor pe site-ul dvs. web poate crește traficul site-ului dvs. cu până la 40%.
Traducerile sunt compatibile cu AMP și pentru dispozitive mobile. În plus, conținutul tradus urmează toate regulile SEO multilingve. Aceasta înseamnă că site-ul dvs. este prietenos cu SEO și se va clasa în motoarele de căutare pentru cuvintele cheie în limba locală.
Instrumentul de traducere de la Linguise generează un sitemap XML bazat pe harta site-ului dvs. principal și este actualizat automat atunci când un robot accesează cu crawlere și indexează noul conținut multilingv.
Traduceri rapide pe partea de server
În comparație cu alte soluții care găzduiesc conținutul tradus în baza de date CMS, făcându-l greu și lent, Linguise face traducerea pe serverele sale cloud, astfel încât viteza site-ului abia este afectată. Potrivit Linguise, traducerea, stocarea și paginile încărcate oferite clienților durează aproximativ 10 ms.
Acest lucru este posibil cu tehnologia de stocare în cache activă pentru a accelera încărcarea și totalitatea paginilor traduse. Puteți experimenta aceeași viteză chiar și după traducerea site-ului dvs. web.
Tabloul de bord puternic
Tabloul de bord Linguise este centrul de control în care vă gestionați site-urile web și traducerile dintr-un singur punct. Are o interfață îngrijită și curată, care vă va ajuta să navigați rapid între setări și funcții.
În tabloul de bord, puteți vedea rapid câte cuvinte sunt folosite din cota dvs., câte au rămas și vizualizările de pagină pe limbă pentru a vedea ce limbă vă oferă o acoperire mai bună. De asemenea, puteți vedea cele mai vizualizate pagini din ultimele 30 de zile.
În plus, aveți reguli care vă permit să configurați ce cuvinte și URL-uri nu trebuie traduse cu ușurință etc.
Editor de traduceri live
Live Translations Editor este o altă caracteristică puternică care face ca Linguise să iasă în evidență. Puteți lansa editorul de traduceri live pentru site-ul dvs. din tabloul de bord și puteți face modificări pentru a genera traduceri automat din mers.
Imaginați-vă că angajați un traducător profesionist care vă poate citi cu ușurință site-ul web în limba pe care ați tradus-o și poate face ajustări făcând simplu clic pe text, editand traducerea și apoi făcând clic pe Salvare.
Linguise va înregistra modificarea și va afișa versiunea corectată pentru cuvântul sau expresia modificată.
Integrari lingvistice
Un lucru fantastic despre Linguise este că se poate integra perfect cu toate instrumentele CMS principale pe care proprietarii de site-uri web le folosesc astăzi. Acestea includ WordPress, Joomla, WooCommerce, Magenta și PrestaShop. Are și integrări Javascript și PHP, astfel încât să puteți utiliza Linguise cu aproape orice tip de site web și, cel mai probabil, cu aplicații.
Integrare WordPress
Integrare WordPress
Traducerea multilingvă Linguise a fost folosită pe site-urile WordPress încă de la început și a fost ajustată pentru a avea un impact minim asupra performanței. Odată ce traducerea site-ului dvs. este activată, trebuie să afișați un comutator de limbi cu steaguri și nume de limbă. Există mai multe opțiuni, inclusiv coduri scurte, meniuri și fragmente PHP. În funcție de aspectul site-ului dvs., comutatorul de limbă frontal poate fi prezentat ca un pop-up, drop-down sau alăturat.
Consultați tutorialul nostru pas cu pas despre traducerea site-ului dvs. WordPress folosind Linguise.
Integrare WooCommerce
Integrare WooCommerce
WooCommerce crește numărul de pagini noi, solicitări de baze de date și încărcări de server pe site-ul dvs. WordPress, ceea ce face ca acesta să se încarce lent. Acest lucru este valabil mai ales atunci când este utilizat un plugin de traducere local tipic.
Vă puteți accesa paginile WooCommerce într-o singură locație. Cu câteva clicuri, puteți modifica orice traducere sau puteți aplica reguli de traducere precum „înlocuirea textului” sau „ignorare text” tuturor articolelor dvs.
Integrare Joomla
Integrare Joomla
Traducerea lingvistică multilingvă a fost utilizată pe Joomla încă de la începutul proiectului și a fost ajustată pentru a avea un mic impact asupra performanței. Extensia Joomla a Linguise are tot ce aveți nevoie cu numeroase tehnici de integrare, cum ar fi elementele de meniu sau pozițiile modulelor. Comutatorul de limbă pentru interfață poate apărea ca o fereastră pop-up, în funcție de numărul de limbă.
Integrare PrestaShop
Integrare PrestaShop
Cu conexiunea PrestaShop de la Linguise, puteți traduce toate procesele, de la pagina produsului până la plata finală, în toate limbile. Rata de conversie se va îmbunătăți, fără îndoială, ca rezultat.
Interfața de administrare a Linguine vă permite să gestionați toate traducerile PrestaShop într-un singur loc. Cu câteva clicuri, puteți modifica orice traducere sau puteți aplica reguli de traducere precum „înlocuirea textului” sau „ignorare text” tuturor articolelor dvs.
Integrarea Magento
Integrarea Magento
Magento oferă un magazin de module funcționale care permite clienților să-și modifice magazinul online. Ca urmare, mai multe elemente trebuie traduse, inclusiv pagini de produse, pagini de categorii, vizualizări de coș, anteturi și subsoluri. Linguise traduce automat toate aceste aspecte într-un singur pas, eliminând necesitatea editării unul câte unul.
Linguise este, de asemenea, compatibil cu pluginurile Magento SEO, deoarece toate optimizările SEO, cum ar fi metadatele și URL-urile canonice, sunt traduse rapid.
Integrarea Drupal
Integrarea Drupal
Puteți adăuga traducere umană suplimentară la traducerea automată neuronală automată a Drupal. Un traducător profesionist trebuie să verifice 10% și 20% din conținutul tău pentru a produce o traducere perfectă a pixelilor pentru site-ul tău. Cu excluderi avansate de traducere globală, reguli de înlocuire și un instrument de traducere frontală, Linguise face totul simplu.
Integrare OpenCart
Integrare OpenCart
Puteți adăuga traducere umană suplimentară la traducerea automată neuronală automată a OpenCart. Un traducător profesionist trebuie să verifice 10% și 20% din conținutul tău pentru a produce o traducere perfectă a pixelilor pentru site-ul tău. Cu excluderi avansate de traducere globală, reguli de înlocuire și un instrument de traducere frontală, Linguise face totul simplu.
PRO și contra ale limbajului
PRO-uri ale limbajului
- Oferă traduceri automate de cea mai înaltă calitate în aproximativ 80 de limbi.
- Nu afectează viteza de încărcare a site-ului web, deoarece toate traducerile se fac printr-un API și nu sunt găzduite pe site-ul dvs.;
- Traducerile automate sunt exacte. Dacă doriți să reglați lucrurile, o puteți face cu ușurință cu un editor vizual.
- Este prietenos pentru începători. Platforma este concepută astfel încât să fie cât mai ușor posibil pentru oricine să configureze și să actualizeze setările, indiferent dacă are cunoștințe tehnice anterioare.
- SEO internațional este compatibil prin traducerea metadatelor, adreselor URL și a linkurilor de conținut ale limbilor respective.
- Are mai multe integrări CMS : WordPress, Drupal, Joomla, WooCommerce, Javascript, PHP, Opencart și Prestashop.
- Funcționează perfect pe orice CMS compatibil și generator de pagini precum Gutenberg, Elementor, Divi și orice temă.
- Ghiduri acționabile. Interfața platformei este foarte intuitivă și, pe deasupra, există multe tutoriale video și ghiduri scrise pe blogul lor pentru a vă ajuta să realizați lucruri.
- Preturi prietenoase. Ai o lună gratuită. După aceea, planul de preț minim este de doar 15 USD/lună sau 165 USD/an, ceea ce este mult mai bun decât concurenții.
Contra limbii
- Ar fi bine să am un instrument care măsoară numărul de cuvinte de pe site-ul meu, astfel încât să pot comanda planul care mi se potrivește cel mai bine.
- Cota de cuvinte traduse se poate epuiza destul de repede dacă configurați mai multe limbi, dar puteți trece cu ușurință la un plan mai mare sau nelimitat.
- Dacă, la un moment dat, îți anulezi abonamentul, conținutul tradus nu va mai fi disponibil.
După cum puteți vedea din PRO și CONTRA de Linguise, puse unul lângă celălalt, PRO-urile îi depășesc pe contra, având în vedere noul public și noul clasament SEO pe care îl veți obține. Dar planurile lor de prețuri vă vor uimi cu adevărat în această recenzie Linguise.
Planuri de prețuri Linguise
Prețul Linguise se bazează pe numărul de cuvinte care trebuie traduse. Dacă site-ul dvs. web necesită mai puțin de 200.000 de cuvinte, puteți alege planul Start, care costă doar 15 USD pe lună sau 165 USD pe an .
Dacă aveți mai multe cuvinte pe site-ul dvs. care trebuie traduse sau doriți mai multe limbi, costă 25 USD pe lună sau 275 USD pe an și vă oferă o cotă de traducere de 600.000 de cuvinte. Planul Large oferă cuvinte traduse nelimitate și costă 45 USD pe lună sau 495 USD pe an .
Dacă comandați un plan anual, atunci veți primi o lună gratuită de serviciu.
Cum se calculează cota de cuvinte traduse?
Cota de cuvinte traduse este numărul de traduceri pe care software-ul le va face pentru cuvintele conținutului dvs.
Dacă doriți să traduceți 100.000 de cuvinte într-o altă limbă, cota dvs. de cuvinte traduse este de 100.000. Dacă doriți să traduceți acele 100.000 de cuvinte în două limbi, cota dvs. de cuvinte traduse va fi de 200.000. Dar dacă doriți să traduceți cele 100.000 de cuvinte în cinci limbi, cota de expresie tradusă va fi de 500.000, așa că veți avea nevoie de al doilea plan.
Ar trebui să începeți cu o perioadă de încercare gratuită de o lună, să vedeți Linguise live în acțiune pe site-ul dvs. web și apoi să faceți upgrade la nevoile dvs.
Alternative lingvistice
Acum că știți ce poate face Linguise pentru dvs., să continuăm această revizuire Linguise explorând câteva dintre alternativele dvs. După cum știți, întreprinderile nu au o soluție unică. De asemenea, dacă nu vă deranjează, puteți verifica articolul nostru despre cele mai bune pluginuri de traducere WordPress .
Deci, haideți să explorăm câteva alternative la Linguise.
Dacă aveți nevoie de mai multe detalii, mai jos, am detaliat cum se compară Linguise cu unii dintre concurenții săi:
Linguise vs. TranslatePress
Linguise vs. TranslatePress
Atât Linguise, cât și TranslatePress sunt jucători de renume în pluginurile de traducere WordPress. Cu toate acestea, unele diferențe cheie le fac potrivite pentru diferite cazuri de utilizare.
TranslatePress [ TranslatePress review ] este în principal un instrument de traducere manuală (are și un mod automat) și stochează traducerile în baza de date. Acest lucru afectează viteza site-urilor web cu multe limbi activate și cu mii de pagini.
Linguise este un instrument bazat pe cloud, complet automatizat, astfel încât toate traducerile sunt făcute pe serverele lor și afișate în față.
Linguise vs. WPML
Linguise vs. WPML
Dacă dețineți un site web WordPress, WPML poate fi una dintre alternativele dvs. WPML este o soluție de traducere de renume în comunitatea WP de mulți ani. Cu toate acestea, există câteva diferențe între Linguise și WPML.
Cu WPML, trebuie să traduceți conținutul manual sau cu ajutorul unui serviciu de traducere. În plus, toate traducerile sunt găzduite pe site-ul dvs. WordPress, ceea ce are un impact puternic asupra vitezei site-ului web pe site-urile cu multe pagini.
De asemenea, este nevoie de muncă pentru a actualiza conținutul și paginile traduse, deoarece unele cuvinte sunt traduse în postări și pagini, în timp ce altele sunt în fișierele de limbă plugin și teme. Deci, este posibil să aveți nevoie de ajutor de la o companie de dezvoltare WordPress și o companie de întreținere WordPress pentru a menține totul actualizat. Limba este diferită. Toate traducerile se fac pe serverele lor și sunt afișate în față.
Linguise vs. Weglot
Linguise vs. Weglot
Weglot este unul dintre cele mai populare pluginuri de traducere bazate pe cloud din întreaga lume. Este disponibil pentru WordPress, Shopify, BigCommerce și alte platforme de comerț electronic. Dacă doriți să evitați traducerea sugerată automat, Weglot oferă și traducători profesioniști pentru a vă ajuta să obțineți rezultatele.
În versiunea de încercare gratuită a Weglot, puteți traduce doar 2.000 de cuvinte într-o singură limbă. Apoi, puteți alege dintre mai multe planuri de abonament. Cu toate acestea, este scump, deoarece pachetul pro pentru un site web mic costă 490 EUR pe an, cu doar cinci limbi incluse.
Linguise vs. GTranslate
Linguise vs. GTranslate
GTranslate este un plugin de traducere automată multilingvă WordPress. Utilizează API-ul online al sistemului Google Translate pentru a traduce pagini web în orice limbă doriți.
Are o bază de date în cloud care stochează setările dvs. specifice pentru referințe viitoare, astfel încât să nu afecteze negativ timpul de încărcare a paginii. Problema principală cu pluginul GTranslate este că editorul de editare pentru traducerea automată este foarte simplu și nepotrivit pentru traducătorii profesioniști.
GTranslate oferă o perioadă de încercare gratuită de 15 zile care acoperă traducerea unui număr nelimitat de cuvinte în toate limbile. Cu toate acestea, nu puteți accesa nicio caracteristică SEO folosind versiunea de încercare gratuită. Primul plan plătit care include funcții SEO costă 30 USD pe lună sau 299 USD pe an.
Suport lingvistic
Suportul Linguise este foarte activ și veți primi un răspuns la orice problemă pe care o puteți întâlni. Deci, dacă ai probleme, ei te au acoperit.
Pentru întrebări de asistență și prevânzare, aveți forumul de discuții. Echipele de asistență îl monitorizează, astfel încât să obțineți un răspuns rapid la întrebările dvs.
De asemenea, aveți și documentația , care m-a impresionat. În momentul scrierii, există 24 de tutoriale. Asta pentru că au documentat aproape fiecare pas și caracteristică a serviciului, astfel încât să puteți obține un răspuns rapid atunci când sunteți blocat.
Dacă vă place să vizionați videoclipuri, atunci sunteți acoperit de asemenea. Există, de asemenea, un canal YouTube cu tutoriale video pentru caracteristicile și modificările esențiale ale Linguise. Aș dori să fie actualizat, dar încă multe informații.
Blogul Linguise include tutoriale pas cu pas și articole utile pe care le puteți urmări cu ușurință pentru a profita la maximum de traduceri. Dacă trebuie să vorbiți imediat cu un reprezentant de asistență, puteți face acest lucru prin intermediul aplicației de chat disponibilă după conectare.
Merită limbajul?
Linguise este un software robust care este actualizat frecvent și rezolvă o problemă semnificativă pentru proprietarii de site-uri web. A face conținutul lor disponibil pentru publicul global a fost mai dificil decât este acum.
Cu Linguise, vă puteți transforma rapid site-ul sau magazinul într-unul multilingv, la o fracțiune din costul altor instrumente, fără nicio bătaie de cap. Nu este primul serviciu care folosește această abordare cloud, dar o face bine și la un preț mai mic decât concurenții săi.
Având în vedere beneficiile instrumentului și faptul că planul Start, la doar 15 USD/lună, este suficient pentru majoritatea nevoilor, Linguise merită.
Întrebări frecvente privind limba lingvistică
Ce este Linguise?
Ce este traducerea automată neuronală?
Merită Liguise?
Concluzia revizuirii Linguise
Linguise este instrumentul meu preferat de traducere automată. Puteți configura traduceri automate pentru site-ul dvs. în câteva minute. Adaugă o încărcătură neglijabilă site-ului și face conținutul meu disponibil pentru un public complet nou de pe tot globul. În plus, cu programul de afiliere Linguise, pot câștiga bani lunar recomandându-l colegilor mei.
Vă puteți concentra pe dezvoltarea site-ului dvs. web, iar Linguise se va adresa publicului global în limba lor maternă.
Linguise vine cu prețuri competitive, începând de la doar 15 USD pe lună și o lună de încercare gratuită.
Înscrieți-vă pentru proba gratuită aici .
Ați încercat Linguise sau alt plugin sau serviciu pentru a vă traduce site-ul? Care a fost experiența ta?
Spune-ne în secțiunea de comentarii de mai jos!