ТранслатеПресс преглед - најлакши начин да преведете своју ВордПресс локацију
ТранслатеПресс преглед - најлакши начин да преведете своју ВордПресс локацију

ТранслатеПресс преглед – Како лако превести свој ВордПресс

Да ли бисте желели да своју веб локацију ВордПресс учините доступном новој публици? Затим вас позивам да прочитате следећу рецензију ТранслатеПресс-а да бисте разумели како можете да преведете своју ВордПресс веб локацију на 130 језика и да ваш садржај виде људи из нових земаља.

Сматрам да је ТранслатеПрес један од најбољих додатака за ручно и аутоматско превођење за ВордПресс како би ваша веб локација била доступна новој публици брзо и ефикасно.

ТранслатеПресс Ревиев ТЛДР

  • Додатак ТранслатеПресс за ВордПресс је дизајниран да помогне власницима да преведу своје веб странице на више језика и приступе широј публици. Брзо и лако се инсталира, активира и подешава, а можете одмах да почнете.
  • Долази у четири верзије: бесплатна која вам помаже да преведете своју веб локацију на други језик и три премиум верзије са више функција за напредне кориснике, укључујући неограничене језике, ДеепЛ интеграцију и СЕО побољшања.
  • Пошто алатка преводи фронтенд код, интегрише се са било којим додатком или темом без икаквих проблема.
  • За разлику од алата за превођење у облаку, сви преводи се чувају у бази података, тако да ће преведене странице и даље бити доступне доживотно, чак и ако одлучите да не обновите претплату.
➡ Почните да преводите своју ВордПресс веб локацију брзо и лако уз ТранслатеПресс
➡️ Почните да преводите своју ВордПресс веб локацију брзо и лако уз ТранслатеПресс

Шта је тачно ТранслатеПресс?

ТранслатеПресс је ВордПресс додатак креиран да помогне власницима веб локација да ручно и аутоматски преведу своје веб странице на више језика. Брзо и лако се инсталира, активира и подешава, а можете одмах да почнете.

Поред тога, има бесплатну верзију која ће вам помоћи да преведете своју веб локацију на други језик и три премиум верзије са више функција за напредне кориснике, укључујући неограничене језике, ДеепЛ интеграцију и СЕО побољшања.

Преводи се дешавају у централном интерфејсу на предњем крају и све је једноставно. Само унесете преводе или користите Гоогле Транслате и ДеепЛ интеграцију за аутоматске преводе и они се појављују на вашој веб локацији као магијом, укључујући промене УРЛ адресе сајта. Ово такође функционише за превођење ВооЦоммерце продавнице.

Свако ко тражи једноставан начин да преведе своју ВордПресс веб локацију треба да испроба ТранслатеПресс.

У наставку погледајте водич о томе како можете аутоматски да преведете своју веб локацију користећи бесплатну верзију ТранслатеПресс-а:

Карактеристике ТранслатеПресс-а [4.5/5]

Ево неких од главних карактеристика додатка ТранслатеПресс ВордПресс. Суштина је да можете без напора да преведете своју веб локацију на више од 130 језика брзо и лако, без икакве главобоље.

Фронтенд уредник визуелних превода

Фронтенд уредник визуелних превода

Једна од сјајних карактеристика ТранслатеПресс-а по којој се издваја из гомиле је уређивач визуелног превода. Овај уређивач вам омогућава да преведете садржај своје веб локације директно са предњег дела тако да можете да прегледате промене у реалном времену.

Након што инсталирате и подесите додатак, мораћете да користите позадински интерфејс само када преводите УРЛ-ове на целом сајту, као што је основна ознака категорије, и други позадински садржај, као што су ВооЦоммерце е-поруке. Осим тога, све се може превести с предње стране.

Такође, можете управљати свим својим преводима из овог уређивача користећи покажи и кликни. Замислите да ангажујете професионалног преводиоца који може лако да прочита вашу веб локацију на језику који сте превели и да изврши подешавања једноставним кликом на текст, изменом превода, а затим кликом на Сачувај.

Уредник визуелног превода за ТранслатеПресс
Уредник визуелног превода за ТранслатеПресс

Аутоматски преводи преко Гоогле преводиоца и ДеепЛ-а

Аутоматски преводи преко Гоогле преводиоца и ДеепЛ-а

ТранслатеПресс вам омогућава да аутоматски преводите садржај. У бесплатној верзији за ово можете да користите само Гоогле преводилац и потребно је да унесете АПИ кључ из Гоогле Цлоуд-а . Доступна је бесплатна пробна верзија.

Власници лиценци премиум верзија добијају приступ ДеепЛ аутоматским преводима, али такође морате да генеришете АПИ да бисте приступили овој услузи. Када додате своје АПИ кључеве, можете видети да је садржај аутоматски преведен када се вратите на предњи крај веб локације и промените језик. Ако постоје фразе које вам се не свиђају, можете их лако променити помоћу визуелног уређивача.

Запамтите да се АПИ кредити за услуге Гоогле Транслате и ДеепЛ наплаћују засебно.

СЕО-оптимизовани преведени садржај

СЕО-оптимизовани преведени садржај

Гоогле, Бинг, Иандек и други претраживачи ће пописати преведене странице и рангирати вас за локалну верзију вашег садржаја. Генерисани преводи прате сва вишејезична СЕО правила. То значи да је ваша веб локација прилагођена СЕО-у и да ће се рангирати у претраживачима за кључне речи на локалном језику.

Алат за превођење ТранслатеПресс генерише КСМЛ мапу сајта на основу мапе сајта ваше главне веб локације. Аутоматски се ажурира када бот попише и индексира ваш нови вишејезични садржај.

ВооЦоммерце компатибилност

ВооЦоммерце компатибилност

ВооЦоммерце веб странице обично имају много производа и честа ажурирања садржаја. Тако одмах, када се производ ажурира, друге вишејезичне странице. Ово је одлично за СЕО да има високу учесталост ажурирања садржаја. ТранслатеПресс ради из кутије са ВооЦоммерце-ом, прилагођеним типовима постова, сложеним темама и креаторима сајтова.

Компатибилност ВордПресс додатака треће стране

Компатибилност ВордПресс додатака треће стране

ВордПресс је популарна платформа за додатке, теме и креаторе страница као што су Елементор, ДИВИ, Висуал Цомпосер и Гутенберг Едитор. Због тога постоје многи преводилачки елементи, као што су блокови страница, заглавља, менији и подножја.

ТранслатеПресс преводи све ове елементе у предњи крај, што значи да постоји виши степен компатибилности са скоро свим ВордПресс додацима и темама.

Предности и недостаци ТранслатеПресс-а [5/5]

Предности ТранслатеПрес-а

  • БЕСПЛАТНА верзија је довољна за креирање двојезичне ВордПресс веб странице (2 језика)
  • Погодан је за почетнике јер је лак за почетак и омогућава вам да све преведете са предње стране.
  • Подржава ручне и аутоматске преводе (преко Гоогле преводиоца и ДеепЛ [Премиум])
  • Погодан је за ресурсе јер не додаје значајно оптерећење на веб локацији , за разлику од неких конкурената.
  • Преводи се чувају у бази података, тако да су доступни чак и ако не обновите лиценцу.
  • Аутоматски преводи су тачни. Ако желите да подесите ствари, то можете лако да урадите помоћу визуелног уређивача.
  • Међународни СЕО је компатибилан превођењем метаподатака, УРЛ-ова и линкова садржаја на одговарајућим језицима.[Премиум]
  • Савршено ради са већином ВордПресс додатака, тема и програмера као што су Гутенберг, Елементор и Диви.
  • Екстензивна подршка. Можете приступити комплетној документацији, видео туторијалима, блог водичима, онлајн заједницама и служби за помоћ.
  • Пријатељске цене. Добијате бесплатан месец. Након тога, минимални план цена је само 15 УСД месечно или 165 УСД годишње, што је много боље од конкурената.

Недостаци ТранслатеПрес-а

  • Бесплатна верзија има ограничену СЕО подршку. Предлажем да набавите премиум лиценцу да бисте добили органски саобраћај и рангирање на Гоогле-у.
  • Не постоји интеграција људских преводилачких услуга. Можете користити аутоматски превод или се побринути за превод. Кориснички налог за улогу преводиоца је обезбеђен ако ангажујете преводиоце.

Предности и недостаци ТранслатеПрес-а, стављени један поред другог, јасно надмашују недостатке.

➡ Почните да преводите своју ВордПресс веб локацију брзо и лако уз ТранслатеПресс
➡️ Почните да преводите своју ВордПресс веб локацију брзо и лако уз ТранслатеПресс

Наставимо са плановима цена.

ТранслатеПресс ценовни планови [4,5/5]

Планови цена премиум верзије ТранслатеПресс-а
Планови цена премиум верзије Транслате Пресс-а

Постоје четири плана за ТранслатеПресс: један бесплатни и три премиум плана: Персонал, Бусинесс и Девелопер. Сваки плаћени план нуди приступ напредном интерфејсу за превођење, интеграцију са Гоогле Транслате и ДеепЛ (Бусинесс анд Дев), подршку за динамичка поља, флексибилан мењач језика и годину дана подршке и ажурирања.

ТранслатеПресс ценовни планови

  • Бесплатна верзија додатка ТранслатеПресс, коју можете лако да преузмете из складишта ВордПресс додатака, омогућава вам да преведете своју ВордПресс веб локацију на само један језик. Такође немате приступ ДеепЛ или СЛУГ преводима, СЕО функцијама итд. Изаберите премијум план да преведете своју веб локацију на више језика и приступите врхунским функцијама.
  • Лични план вам омогућава да користите додатак на само једној веб локацији, али нуди функције СЕО превођења, више језика, флексибилан мењач језика и интеграцију са Гоогле Транслате в2. Кошта 7,99 евра месечно, али се наплаћује унапред по 89 евра годишње.
  • Следећи план је Бусинесс, који омогућава инсталирање три веб странице и нуди напредне функције као што су креирање налога преводиоца, навигација заснована на језику, ДеепЛ аутоматска интеграција превода, аутоматско откривање корисничког језика и још много тога. Кошта 169 евра годишње, око 13,99 евра месечно.
  • Последњи план је Девелопер, који долази са неограниченом употребом веб локације и има исте карактеристике као и пословни. Кошта 269 евра годишње, што чини 22,99 евра месечно.
➡ Почните да преводите своју ВордПресс веб локацију брзо и лако уз ТранслатеПресс
➡️ Почните да преводите своју ВордПресс веб локацију брзо и лако уз ТранслатеПресс

ТранслатеПресс Алтернативес [5/5]

Сада када знате шта ТранслатеПресс може да уради за вас, хајде да наставимо овај преглед ТранслатеПресс-а тако што ћемо истражити неке од ваших алтернатива. Као што знате, предузећа немају јединствено решење за све. Такође, ако немате ништа против, можете погледати наш чланак о најбољим додацима за превођење ВордПресс-а .

Дакле, хајде да истражимо неколико ТранслатеПресс алтернатива:

ТранслатеПресс против ВПМЛ

ТранслатеПресс против ВПМЛ

Као и ТранслатеПресс, ВПМЛ је већ дуги низ година реномирано решење за превођење у ВП заједници. Међутим, постоји неколико разлика између њих.

Са ТранслатеПресс-ом, можете лако да преведете своју веб локацију помоћу обједињеног уређивача визуелног превода. Ово олакшава управљање преводима вашег сајта и чини све из једног интерфејса. Штавише, такође можете аутоматски да преведете целу своју веб локацију са само неколико кликова, а затим ручно прецизирате те преводе преко истог визуелног уређивача.

Насупрот томе, код ВПМЛ-а, већина превода се обавља у позадини. Такође, потребан је рад на ажурирању садржаја и преведених страница јер се неке речи преводе у објавама и страницама, док су друге у језичким датотекама додатака и тема. Дакле, можда ће вам требати помоћ компаније за развој ВордПресс- а и компаније за одржавање ВордПресс-а да бисте све ажурирали.

ТранслатеПресс је боља опција ако тражите једноставнији, интуитивнији начин за креирање вишејезичне ВордПресс странице. То је такође права опција за нетехничаре који желе да направе сајт на више језика без муке.

ТранслатеПресс против Веглота

ТранслатеПресс против Веглота

Веглот је један од најпопуларнијих додатака за превођење заснованих на облаку широм света. Чува све преводе на својој услузи у облаку и доступан је за ВордПресс, Схопифи, БигЦоммерце и друге платформе за е-трговину.

Веглот обезбеђује професионалне преводиоце и аутоматски предлаже преводе који ће вам помоћи да постигнете резултате.

Главни недостатак Веглота је то што је скуп. ПРО пакет за малу веб локацију кошта 490 евра годишње и укључено је само пет језика. Као купац, заробљени сте у одржавању претплате активном. У супротном, изгубићете све своје преводе.

Насупрот томе, са ТранслатеПресс-ом можете имати комплетну, функционалну, двојезичну веб локацију чак и са бесплатном верзијом.

ТранслатеПресс вс. Лингуисе

ТранслатеПресс вс. Лингуисе

Лингуисе је СааС алат за аутоматско превођење дизајниран са више ЦМС интеграција, укључујући ВордПресс. То чини невероватно лаким креирање вишејезичне ВордПресс веб локације . Алат користи неуралне моделе аутоматског превођења, чинећи превод ваше веб странице на преко 80 језика лаким и исплативим.

Лакоћа прављења вишејезичне веб странице са Лингуисе-ом долази са трошковима. Све преведене странице се налазе на њиховим серверима, тако да ако у неком тренутку одлучите да више не плаћате услугу Лингуисе, изгубићете сав преведени садржај, СЕО рангирање и повратне везе до тих страница.

Насупрот томе, са ТранслатеПресс-ом можете имати комплетну, функционалну, двојезичну веб локацију чак и са бесплатном верзијом. Ако одлучите да не прегледате своју лиценцу, и даље ћете имати преведени садржај, али нећете добијати ажурирања додатака или подршку.

Подршка за ТранлатеПресс [5/5]

ТранслатеПресс је креирао и одржава ЦозмосЛабс , сјајан тим за развој ВП-а из Румуније који стоји иза других успешних ВордПресс додатака : Профиле Буилдер , Плаћене претплате за чланове и ВП Вебхоокс . То значи да можете бити сигурни да ће се они професионално побринути за то ако се појави било какав проблем са вашом инсталацијом.

Једна ствар која се истиче у вези са подршком је да ТранслатеПресс долази са комплетном документацијом која је доступна овде у вези са свим стварима које можете да урадите или проблемима на које можете наићи . Они су документовали скоро сваки корак и карактеристике услуге, тако да можете брзо добити одговор када заглавите. Прво проверите, јер вероватно већ има ваш одговор.

Да ли волите да гледате видео снимке? Онда сте и ви покривени. Ту је и ИоуТубе канал са видео упутствима за основне функције и подешавања ТранслатеПресс-а . Постоје комплетни туторијали, рецензије и поређења, па вам препоручујем да их проверите.

Снимак екрана ИоуТубе канала ТранслатеПрес-а
Снимак екрана ИоуТубе канала ТранслатеПрес-а

Брбљива особа? Нема проблема! Своја питања можете постављати на наменском форуму подршке за ВордПресс за ТранслатеПресс, који је доступан овде или у наменској Фејсбук групи.

Клијенти који су купили премиум верзију могу приступити одличној подршци преко службе за помоћ на страници за подршку . Такође, тамо можете поставити питања пре продаје.

ТранслатеПресс блог укључује упутства корак по корак и корисне чланке које треба пратити да бисте брзо добили одличну вишејезичну веб локацију ВордПресс.

Као што видите, подршка ТранслатеПресс-а покрива све углове, тако да се бринете о томе да ли сте бесплатни или плаћени корисник. 

Да ли је ТранслатеПресс вредан тога?

ТранслатеПресс је добро дизајниран, често ажуриран додатак за ВордПресс који вам помаже да своју веб локацију коју покреће ВордПресс претворите у вишејезичну. Учинити свој садржај доступним глобалној публици никада није било лакше.

Са ТранслатеПресс-ом, можете брзо да трансформишете своју веб локацију или куповину у вишејезичну уз само делић цене других алата и без икакве главобоље.

Предности које алат нуди и бесплатна верзија могу бити довољне за већину потреба, тако да је ТранслатеПресс вредан тога.

ТранслатеПресс ФАК

Шта је ТранслатеПресс?

ТранслатеПресс је ВордПресс додатак који помаже власницима веб локација да лако преведу своје веб локације и ручно или аутоматски користећи НМЛ који обезбеђује Гоогле Транслате или ДеепЛ.

Шта је неуронско машинско превођење?

Неуронско машинско превођење (НМТ) је алгоритам који се користи за превођење речи са једног језика на други. Висококвалитетни НМТ може одредити контекст превода и користити моделе за пружање тачнијег превода.

Где се налазе преводи?

За разлику од Лингуисе [ Лингуисе Ревиев ] или Веглот, који хостује преводе у свом облаку, ТранслатеПресс складишти превод локално у бази података веб локације, тако да ако одлучите да не обновите лиценцу, ваше преведене странице ће и даље бити активне и доступне.

Да ли ТранслатеПресс долази са АПИ кредитима за аутоматско превођење?

Не, мораћете да набавите и користите своје АПИ кључеве на Гоогле Транслатион или ДеепЛ. Постоје упутства о томе како можете без напора да добијете ове АПИ кључеве. Ови АПИ-ји могу захтевати додатне трошкове.

Да ли је ТранслатеПрес куповина покривена гаранцијом поврата новца?

Укратко, да, постоји 15 дана пуне гаранције поврата новца, тако да ако из неког разлога нисте задовољни куповином, можете затражити и добити пуну повраћај новца. Такође, ТранслатеПресс долази са бесплатном верзијом и демо тестом где можете да урадите тестове пре куповине.

Да ли је ТранслатеПрес вредан тога?

Да. Са ТранслатеПресс-ом можете брзо да трансформишете своју веб локацију или куповину у вишејезичну и приступите широј публици. Узимајући у обзир његове предности и то што долази са бесплатном верзијом и личним планом за само 89 евра годишње, што је довољно за већину потреба, ТранслатеПресс је вредан тога.

Закључак прегледа ТранслатеПрес-а

ТранслатеПресс је мој омиљени додатак за ручни ВордПресс за превођење, и на врху је по својим могућностима аутоматског превођења.

Пошто вам бесплатна верзија ТранслатеПресс-а омогућава да лако направите двојезичну веб локацију за неколико минута, то је врхунски избор за сваког власника веб локације. Интерфејс за визуелно превођење је супер једноставан — можете да преведете скоро све на свом сајту користећи покажи и кликни.

➡ Почните да преводите своју ВордПресс веб локацију брзо и лако уз ТранслатеПресс
➡️ Лако преведите своју ВордПресс веб локацију

Чак и ако складишти преводе у бази података, само мало оптерећује веб локацију и чини мој садржај доступним потпуно новој публици широм света.

Иако је бесплатна верзија добра за почетак, мораћете да инвестирате у један од њихових плаћених планова (почевши од 89 евра годишње) да бисте креирали успешну вишејезичну веб локацију оптимизовану за међународни СЕО.

Три премијум плана ТранслатеПресс-а могу изгледати мало скупи, али с обзиром на све што добијете, исплати се. Функције ТранслатеПресс-а укључују СЕО подршку, аутоматско откривање језика корисника, навигацију засновану на језику, налоге преводиоца и још много тога како би вашем вишејезичном веб-сајту дали додатну снагу и побољшали перформансе.

Свако ко тражи једноставан начин да преведе своју ВордПресс веб локацију треба да испроба ТранслатеПресс.

➡ Почните да преводите своју ВордПресс веб локацију брзо и лако уз ТранслатеПресс
➡️ Почните да преводите своју ВордПресс веб локацију брзо и лако уз ТранслатеПресс

Да ли сте испробали ТранслатеПресс или неки други додатак или услугу да преведете своју веб локацију? Какво је било ваше искуство?

Реците нам у одељку за коментаре испод!

Откривање подружнице

Неке од веза у посту изнад су „придружене везе“. Добићу партнерску провизију ако кликнете на везу и купите артикал. И даље ћете платити исти износ, тако да нема додатних трошкова. Ово откривам у складу са 16 ЦФР Савезне трговинске комисије, део 255: „Водичи у вези са коришћењем препорука и изјава у оглашавању.“

О Данијелу С.

Даниел је оснивач Цомпетицо СЕО & ЦИ агенције и сувласник овде на Монетизе.инфо . Од 2005. помаже власницима онлајн предузећа да успоставе присуство на мрежи и победе у дигиталној трци.

Оставите одговор

Ваша емаил адреса неће бити објављена. Обавезна поља су означена *

енглески